
[mischievous imp;mischief;a regular little mischief] 淘氣的人
“淘氣鬼”是一個常見的漢語口語詞彙,通常帶有親昵或嗔怪的情感色彩,用來形容那些活潑好動、愛玩鬧、常做出些令人哭笑不得的調皮行為的人,尤其多用于形容小孩子。以下是基于權威漢語詞典和語言研究的詳細解釋:
一、 核心釋義
指頑皮、愛搗蛋、不聽話的人(多指兒童)。這個詞強調行為上的調皮搗蛋,常帶有讓人又氣又愛的意味。
二、 詞彙構成與解析
三、 情感色彩與使用語境
四、 文化内涵
“淘氣鬼”一詞反映了漢語文化中對兒童天性的一種包容性認知。它承認孩子活潑好動、探索世界時難免會“闖禍”或“不守規矩”的特性,并将這種特性用一種略帶拟人化(“鬼”)且情感豐富的詞彙表達出來,體現了親子或長幼關系中特有的溫情互動模式。
五、 近義詞對比
“淘氣鬼”是一個口語化、情感豐富的詞彙,專指那些頑皮搗蛋、常做出令人哭笑不得行為的人(尤指兒童)。其核心在于“淘氣”(頑皮),後綴“鬼”增添了戲谑、親昵的意味。使用時多帶有長輩對孩子的疼愛、包容和輕微的嗔怪,是漢語中描繪兒童活潑天性及其帶來的小麻煩的常用表達。
“淘氣鬼”是一個常用于口語的詞彙,其含義可以從以下角度解析:
指頑皮、愛惡作劇的人,通常帶有親昵或無奈的語境。多用于長輩對孩子的稱呼,如父母會說:“這個小淘氣鬼又把玩具拆了。”
中文語境
源自漢語詞彙“淘氣”(頑皮)與“鬼”(代指具有某種特性的人),組合後強化了“頑皮特質”的拟人化表達。
西方文化映射
對應英語中的"Hobgoblin",指友善但喜歡惡作劇的小精靈,如莎士比亞《仲夏夜之夢》中的精靈迫克(Puck)。
詞彙 | 情感色彩 | 使用對象 |
---|---|---|
淘氣鬼 | 親昵/無奈 | 兒童、親近的人 |
搗蛋鬼 | 輕微責備 | 不限 |
熊孩子 | 較強負面色彩 | 兒童 |
可通過漢典、滬江詞典等來源進一步查閱詞義演變。
艾人唉聲歎氣鹌鹑馉饳兒百六百無一失拔葵抱持薄酬藏貓貓戴鳌巅越對向飛跨風棱豐饍驸馬俯仰一世幹弄個兒鈎百鈎挂關聯詞古怪骨痨洪桃黃遠戶辨鹼蓬簡切了當蛟虬荊浩金竈決議魁頭烈祖流淚淪逸螺旋侶行滿話末法骈肩疊迹撲棱生墓石鳆索粉跳跳舞舞廳房通欵通确托兒所唾面為地卧椅無人箱箧相知恨晚小泉缬衣簾渫雨