
謂丢面子,自找難堪。《儒林外史》第三二回:“ 臧蓼齋 道:‘他昨晚還賴在衙門裡,明日再不出,就要讨沒臉面。’”亦作“ 讨沒臉 ”。《儒林外史》第二二回:“還不快走,在這裡讨沒臉!”
“讨沒臉面”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下要點綜合解析:
1. 基本含義
指行為或言語不知羞恥,導緻自己或他人顔面盡失,常用于形容自取其辱的情形。
2. 詳細解釋
3. 出處與演變
4. 使用場景
5. 近義表達
類似說法包括“自讨沒趣”“不知羞恥”等,均含主動引發尴尬或羞辱之意。
如需更完整的古籍例句或曆史用法,可參考《儒林外史》原著或權威漢語詞典。
《讨沒臉面》是指一個人做了令人感到羞愧、丢失了面子的事情,由于自身的行為或态度,而導緻他人對其的尊重或贊許心态降低。
《讨沒臉面》的部首是言字旁,同時也是它的第一筆畫;第二筆畫是左邊的口字旁。
《讨沒臉面》是中國古代常用的成語,出自明代文學家李時中的《李寶垕墨汁書》一文中。
《讨沒臉面》的繁體字是「討沒臉面」。
在古時候,「讨」的寫法類似于「討」,「沒」的寫法類似于「沒」,「臉」的寫法類似于「臉」,「面」的寫法保持不變。
他的無禮行為讓他讨沒臉面,失去了同事們的信任。
- 讨好:殷勤谄媚以取悅他人。 - 沒臉:對某個人或事情感到非常丢臉、難堪。 - 面對:直面某個人或事情。
- 失面子:形容因為某種行為或言語丢失了面子。 - 喪盡顔面:指形容喪失了所有的面子和尊嚴。
- 有面子:形容某人受到贊賞或尊重,擁有光彩和榮譽感。
【别人正在浏覽】