
猶甜言蜜語。《紅樓夢》第三五回:“你不用和我甜嘴蜜舌的了,我都知道啊!” 魯迅 《南腔北調集·祝中俄文字之交》:“ 上海 稱為‘大報’的《申報》,不是一面甜嘴蜜舌的主張着‘組織 蘇聯 考察團’,而一面又将 林克多 的《蘇聯聞見錄》稱為‘反動書籍’麼?”
“甜嘴蜜舌”是一個漢語成語,拼音為tián zuǐ mì shé,以下是詳細解釋:
指用像蜜糖一樣甜美的語言讨好或欺騙他人,通常帶有貶義,強調說話者通過花言巧語達到目的。
該成語不僅強調語言的“甜美”,更隱含欺騙性,提醒需警惕表面動聽卻缺乏真誠的言辭。
如需更多例句或曆史用例,可參考《紅樓夢》原文或權威詞典(如漢典、查字典)。
《甜嘴蜜舌》是一個成語,用來形容一個人口才好,能夠巧舌如簧地用甜美的言詞來表達自己的意見、讨好他人或說服别人。
根據甜嘴蜜舌的字形,可以拆分為“甘”、“口”、“虍”、“虍”、“辛”、“舌”六個部分。
甜嘴蜜舌的筆畫數量分别是5畫、3畫、6畫、6畫、8畫、6畫。
《甜嘴蜜舌》這個成語的來源不太清楚,但它在民間廣泛使用,用來形容那些能夠巧妙運用甜言蜜語的人。
繁體字“甜嘴蜜舌”的寫法為“甜嘴蜜舌”,沒有太大差别。
在古代,成語《甜嘴蜜舌》的漢字寫法與現代基本相同,沒有太大的變化。
1. 她非常善于用甜嘴蜜舌來取悅别人。
2. 面對困難,他總是能夠用甜嘴蜜舌找到解決問題的方法。
3. 這個推銷員憑借着甜嘴蜜舌,很快就促成了一筆大生意。
甜言蜜語、巧舌如簧、花言巧語
甜言蜜語
直言不諱、率直無掩
【别人正在浏覽】