
客套話。《平山冷燕》第十一回:“兄乃作此套言,豈相知之意哉?”
“套言”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境下有所差異,主要可歸納為以下兩種解釋:
基本含義
指禮節性的應酬話語,常用于社交場合表達謙遜或禮貌,如《平山冷燕》第十一回中“兄乃作此套言,豈相知之意哉?”。這類表達通常不涉及實質性内容,更多是形式化的寒暄。
使用場景
多見于日常交往、文學對話或傳統文本中,例如見面問候、書信開頭等,用以維持人際關系的和諧。
引申含義
部分資料(如)提到,“套言”可能指通過巧妙言辭或手段引導他人,甚至帶有欺騙性,以達到特定目的。例如在商業談判、政治演講中,通過修飾性語言影響對方判斷。
需注意的語境
這種解釋的權威性相對較低,且未見于古籍或高權威來源,可能屬于現代引申義或特定領域的用法。使用時需結合具體上下文判斷是否含貶義。
“套言”是一個中文詞彙,指的是使用巧妙或花言巧語的方式來欺騙或迷惑他人的言辭。它是由兩個部分組成:套和言。
套的拆分部首:女(糾纏、套牢)、口(言辭、辯駁)
套的筆畫:9畫
言的拆分部首:讠(言語、說話、話語)
言的筆畫:7畫
來 源:《套言》一詞最早出現在明代楊慎《楊繼盛公遺集》中。據考證,它的用法在當時已經流行,并且産生了相應的注釋。
繁 體:套言(簡體字)、套言(繁體字)
古時候 漢字寫法:套言
例 句:他用一套言辭來掩飾他的真實意圖。
組 詞:套路、套牢、套近乎、套話
近義詞:花言巧語、迷惑言辭、巧舌如簧
反義詞:真心話、實話實說
【别人正在浏覽】