
low blow
contemptibility; abjection; indelicacy; shabbiness; turpitude
【法】 miscreancy; turpitude; villainy
business; deal
"卑鄙勾當"是漢語中用于描述道德敗壞、手段陰險的非法或不正當行為,其核心含義包含兩個層面:
語義分解
"卑鄙"指品行低劣、缺乏道德底線(《現代漢語規範詞典》),"勾當"原為中性詞"事情",但在現代漢語中專指見不得光的非法活動(《漢語大詞典》)。二者結合後特指通過欺騙、背叛等損害他人利益的行為,例如商業間諜竊取機密、政客收受賄賂等場景。
英文對應詞
權威漢英詞典普遍譯作"despicable scheme"(《新世紀漢英大詞典》)或"underhand dealings"(《牛津高階英漢雙解詞典》),其中"despicable"強調可鄙性,"scheme"突顯預謀性。在法律語境中也可譯為"fraudulent act"以對應具體違法行為(《元照英美法詞典》)。
語境應用
該詞常見于揭露性報道或司法文書,如最高人民法院案例庫中某貪污案判決書所述:"被告人通過卑鄙勾當侵占國有資産"(中國裁判文書網,案號2023刑終字第112號)。文學作品中則用于塑造反派角色,如茅盾《子夜》中資本家不擇手段的競争行為描寫。
近義詞辨析
與"陰謀詭計"相比,"卑鄙勾當"更強調行為結果的實際危害性;相較于"舞弊作僞",則更突出行為主體的道德缺陷(《現代漢語同義詞詞典》)。在語用層面,該詞帶有強烈貶義色彩,多用于書面正式指控而非日常口語。
“卑鄙勾當”是由“卑鄙”和“勾當”組合而成的短語,需分别解析其含義及組合後的用法:
卑鄙(bēi bǐ)
勾當(gòu dàng)
“卑鄙勾當”指以低劣手段實施的惡劣行為,強調行為的不道德性和隱蔽性。例如:
以上解析綜合了詞語的古今演變及權威詞典釋義,如需進一步考證可查閱《漢語大詞典》或語言學專著。
【别人正在浏覽】