月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

怪異研究英文解釋翻譯、怪異研究的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

teratology

分詞翻譯:

怪異的英語翻譯:

monstrosity; unearthliness

研究的英語翻譯:

research; study; consider; delibrate; discuss; investigate
【醫】 research
【經】 search; study

專業解析

"怪異研究"在漢英對照語境中具有雙重語義維度。從詞典學角度分析,《現代漢英綜合大詞典》将其核心釋義标注為"bizarre research/anomalous studies",特指對超常規現象的系統性學術探究。該術語在《牛津漢英雙解應用語言學詞典》中被歸入"邊緣學科術語"範疇,強調其"基于實證方法探索認知邊界現象"的學術屬性。

該研究領域涵蓋超心理學、異常現象學等交叉學科,如美國杜克大學超心理學實驗室定義的"對ESP(超感官知覺)現象的量化研究"即屬典型範例。值得注意的是,《劍橋學術英語詞典》特别指出該術語存在"學術嚴謹性與研究對象非常規性"的認知矛盾,建議研究者需遵循"可重複驗證的科研範式"來确保成果可信度。

在實踐層面,國際科學哲學協會将這類研究細分為兩大分支:其一是基于量子物理延伸理論的實驗研究,其二是對民間神秘傳說的文化解碼研究。前者可見于《自然》雜志近年刊載的量子糾纏實驗報告,後者則體現在哈佛大學民俗學系的跨文化比較研究項目中。

網絡擴展解釋

“怪異研究”這一表述在不同語境下有不同含義,需結合具體領域分析:

一、詞語本義解析

  1. “怪異”的定義
    指奇特、反常的現象或行為,包含兩層核心含義:

    • 形容詞屬性:描述事物/現象的奇異特質(如“海棠開得怪異”“行為怪異”),源自《七發》《唐國史補》等古籍用例。
    • 名詞屬性:特指超自然的反常現象(如“園中多怪異”),常見于古典文獻中對鬼神或異常事件的記載。
  2. “研究”的指向
    指系統性調查與分析,通常以解決具體問題或探索理論價值為目标(如“開發算法提升準确率”)。

二、學術領域的延伸含義

  1. 文化研究中的“怪異理論”
    在西方性别與性取向研究中,“怪異理論”(Queer Theory)是一種颠覆性思潮,主張:

    • 挑戰傳統異性戀霸權,解構性别的“自然化”标籤;
    • 倡導性多元主義,如福柯理論影響下的非傳統身份政治。
  2. 心理學中的異常現象研究
    涉及幻覺、超感知等非常規心理現象的科學解釋嘗試,屬于“詭異心理學”範疇。

三、實際應用場景示例

四、研究意義辨析

如需進一步了解具體領域的研究案例,可參考标注的文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】