
strange voice or affected manner
怪聲怪氣(guài shēng guài qì)是一個漢語成語,形容說話或發聲時語調、音色怪異做作,帶有刻意誇張或不自然的特點,常含貶義。其核心在于通過聲音傳遞出一種矯揉造作、不合常理的怪異感。以下是詳細解析:
聲音怪異不自然
指說話或發聲時故意采用異常的語調、音高或節奏,使人感到别扭或不適。
例:他捏着嗓子,怪聲怪氣地模仿卡通人物。
英文對照:speak in an affected/queer tone; with odd intonation (來源:《現代漢語詞典》第7版)
隱含情感色彩
多帶有諷刺或厭惡意味,強調說話者刻意為之的造作感,而非天生的聲音特質。
例:她怪聲怪氣地嘲諷道:“喲,您可真了不起!”
英文對照:speak sarcastically in an unnatural voice (來源:《漢英綜合大詞典》)
根據主流漢英詞典,該詞對應以下表達:
模仿與諷刺
他怪聲怪氣地學領導講話,逗得全場大笑。
→ He mimicked the boss’s speech in a ridiculous tone, making everyone laugh.
表達不滿或輕蔑
同事怪聲怪氣地說:“這麼簡單的事還要我教?”
→ The colleague sneered in an affected voice, "Do I need to teach you such a simple thing?"
藝術表演中的誇張處理
京劇丑角常以怪聲怪氣的念白突出滑稽感。
→ In Peking Opera, the clown role often uses exaggerated vocal delivery for comedic effect. (來源:《中國戲曲表演藝術辭典》)
該詞強調主觀的“刻意感”,區别于客觀描述的“聲音沙啞”(hoarse voice)或“口音濃重”(strong accent)。其文化内涵與漢語對“自然得體”的重視相關,違背常态的發音易被視作失禮或挑釁。經典文學案例如錢鐘書《圍城》中“李梅亭怪聲怪氣地咳嗽”,生動刻畫了人物虛僞姿态 (來源:《圍城》人民文學出版社)。
“怪聲怪氣”是一個漢語成語,常用于形容聲音、語調或唱腔等古怪滑稽、不合常規。以下是詳細解釋:
基本釋義
指聲音、語調或唱腔顯得怪異、滑稽或刺耳,帶有不自然或誇張的特點。例如故意捏着嗓子說話,或模仿他人時發出不協調的聲音。
出處與背景
該成語出自魯迅的《二心集·宣傳與做戲》,文中諷刺了某些人刻意模仿關公、林黛玉等角色時“怪聲怪氣”的做作表現。
用法與感情色彩
近義詞與反義詞
例句參考
若需查看更多例句或出處原文,可參考、等來源。
【别人正在浏覽】