月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

勾結英文解釋翻譯、勾結的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

collude; gang up with; paly booty
【經】 collusion

相關詞條:

1.collusion  2.playbooty  3.palybooty  4.incollusionwith  5.collaboration  6.collude  

例句:

  1. 他裝著不認識她,其實他們暗中勾結(在一起)。
    He pretended not to know her but in fact they were in league (together).
  2. 那兩個罪犯(彼此)勾結在一起。
    The two criminals were in cahoots (with each other).
  3. 警察懷疑銀行職員與強盜有勾結
    The police suspected that the bank clerk was in league with the rubbers.
  4. 懷疑他(與敵人)勾結
    He was suspected of collaborating (with the enemy).

分詞翻譯:

勾的英語翻譯:

call to mind; cancel; collude; draw; induce; thicken; tick off

結的英語翻譯:

congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【醫】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud

專業解析

"勾結"在漢英詞典中的核心釋義為:暗中串通進行不正當聯合或密謀,英文對應詞為"collude"或"collaborate illicitly"。該詞由"勾"(勾連)和"結"(聯結)兩個會意字構成,最早見于《說文解字》對"勾"的注解"曲也",後引申為隱秘的人際聯繫。

在法律語境中,根據《中華人民共和國刑法》第二百二十三條,勾結行為特指市場主體間為謀取非法利益而締結的壟斷協議。例如:"兩家公司勾結操控市場價格"(The two companies colluded to manipulate market prices)。

該詞的典型搭配包括:

  1. 政治勾結(political collusion)
  2. 權錢勾結(power-money collusion)
  3. 内外勾結(collusion between internal and external parties)
  4. 犯罪團夥勾結(criminal gang collusion)

與近義詞"合作"的本質區别在于:勾結強調非法性和隱蔽性,通常帶有破壞市場秩序或損害公共利益的負面含義,而"合作"則為中性詞彙。美國聯邦貿易委員會(FTC)将商業勾結細分為價格操縱、市場分割、投标串通三種違法類型。

網絡擴展解釋

“勾結”是一個具有貶義色彩的動詞,指暗中進行不正當的聯合或串通行為。以下是詳細解釋:

  1. 基本釋義
    詞意為暗中串通、結合,通常用于描述非法或不道德的密謀活動。其結構為偏正式(“勾”表暗中,“結”表聯合),如“官商勾結”“内外勾結”。

  2. 引證與曆史用法
    清代洪昇在《長生殿》中用“誘諸番密相勾結”描述反派勢力聯合謀反;《醒世恒言》則以“勾結來捉弄”指代欺詐行為,說明該詞長期用于負面語境。

  3. 使用場景
    多用于違法、違紀或損害他人利益的行為,例如:

    • 黑職介與空殼公司聯手詐騙
    • 公務人員知法犯法串通包庇
    • 文學作品中的反派勢力密謀叛亂(、)。
  4. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:勾搭、串通、勾連
    • 反義詞:對抗、分裂、抗衡(、)
  5. 語言特點
    含強烈批判性,常見于法律文書、新聞報道中對違法行為的指控,如“官商勾結”已成為社會腐敗現象的典型表述。

若需更多例句或古籍引用,可參考漢典、查字典等來源(、、)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】