月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

公證證明英文解釋翻譯、公證證明的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 notarial certification

分詞翻譯:

公證的英語翻譯:

notarization
【法】 acknowledge; certification by a notary; notarize; notary

證明的英語翻譯:

prove; certify; argue; demonstrate; justify; manifest; testify; vouch
【計】 proofness; proving
【化】 proofing
【醫】 certificate; certify; proof
【經】 attest; attestation; authenticated; authentication; certification
certify; testimony

專業解析

公證證明(Notarial Certificate)是指經國家授權的公證機構依法對民事法律行為、有法律意義的事實和文書的真實性、合法性進行審查後出具的證明文件。根據《中華人民共和國公證法》第36條,經公證的法律文書具有法定證據效力,可直接作為司法機關、行政機關認定事實的依據(中華人民共和國司法部,2025)。

在漢英法律語境中,公證證明對應"Notarization"或"Notarial Certification",其核心功能包括:

  1. 真實性驗證:公證機構通過審查當事人身份、文件籤署意願等要素确認法律事實,如美國公證人協會(National Notary Association)明确公證人需核實籤署方身份信息(National Notary Association, 2025)。
  2. 合法性背書:對合同、遺囑、財産委托等文書的籤署程式及内容合法性進行确認,符合國際公證聯盟(International Union of Notaries)制定的跨境文件認證标準(UINL, 2025)。
  3. 跨國適用性:經公證認證的文件可通過海牙認證(Apostille)程式在100多個《海牙公約》締約國通用,中國于2023年加入該公約後,涉外公證文件效力顯著提升(中華人民共和國司法部,2025)。

該證明的籤發需嚴格遵循司法部《公證程式規則》,包含申請受理、審查核實、審批出證等法定流程。公證員對涉及不動産登記、遺産繼承等重大事項的文書,須依據《民法典》相關規定進行實質性審查(中華人民共和國司法部,2025)。

網絡擴展解釋

公證證明是指由國家依法設立的公證機構,根據自然人、法人或其他組織的申請,依照法定程式對民事法律行為、有法律意義的事實和文書的真實性、合法性進行确認,并出具具有法律效力的公證文書的活動。以下是其核心要點:

一、基本定義與特點

  1. 法定性與權威性
    公證證明由國家授權的公證機構(如公證處)實施,代表國家行使證明權,具有法律強制力。
  2. 程式規範性
    必須嚴格遵循法定程式,包括申請、審查、出證等環節,确保結果的合法性和公信力。

二、法律效力

  1. 證據效力
    經公證的文書、事實或行為,法院可直接作為認定事實的依據,除非有相反證據推翻。
  2. 強制執行效力
    特定債權文書經公證後,若債務人未履行義務,債權人可申請法院直接強制執行,無需訴訟。
  3. 法律行為生效要件
    部分法律行為(如收養、涉外婚姻)須經公證才能産生法律效力。

三、適用範圍

  1. 民事法律行為
    如合同、遺囑、財産分割等。
  2. 法律事實與文書
    包括出生、死亡、學曆等事實,以及文件簽名、副本的真實性确認。

四、社會功能

公證證明通過預防糾紛、保障交易安全,維護社會秩序。例如,親屬關系公證、出生醫學證明公證等,常用于涉外事務或法律争議解決。

如需了解具體公證程式或效力細節,可參考司法行政機關發布的《公證程式規則》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】