公允英文解釋翻譯、公允的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
evenhanded; fair
分詞翻譯:
公的英語翻譯:
fair; general; impartial; public; public affairs
【機】 male
允的英語翻譯:
allow; permit; fair; just
專業解析
"公允"在漢語中是一個重要的形容詞,其核心含義是公平恰當、不偏袒任何一方。在漢英詞典視角下,其釋義、用法及權威解釋如下:
一、核心釋義與英文對應
- 公平合理;不偏不倚: 指處理事情或評判是非時公正合理,沒有偏向。
- 英文對應詞:
Fair
, Equitable
, Impartial
, Just
- 例: 給出一個公允的評價 (Give a fair evaluation); 尋求一個公允的解決方案 (Seek an equitable solution)。
- (價格)公道: 指商品或服務的價格合理,不虛高。
- 英文對應詞:
Reasonable
, Fair
- 例: 這個價格很公允 (The price is very reasonable/fair)。
二、權威詞典釋義參考
- 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館:
公允 gōngyǔn
[形] 公平恰當:持論~。
(釋義強調“公平恰當”,是中文權威詞典的标準解釋。)
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)商務印書館 & 牛津大學出版社:
Fair /feə(r)/
...adj. 3. 合理的;恰當的;公正的:a fair deal/decision/price/trial 公平的交易 / 決定 / 價格;公正的審判。
(該詞典将“fair”作為“公允”的核心對應詞之一,并列舉了包含“價格”和“審判/決定”的典型搭配,與中文“公允”的兩層含義高度吻合。)
- 《朗文當代高級英語辭典》(英英·英漢雙解)外語教學與研究出版社:
Equitable /ˈekwɪtəbl/
...adj. formal treating everyone equally and in a fair way 【正式】公平的,公正的:an equitable distribution of resources 資源的公平分配。
(該釋義強調了“公平對待所有人”和“資源分配”的語境,體現了“公允”在更正式或涉及利益分配場景下的應用。)
三、語義側重與使用場景
- 側重客觀公正性: “公允”強調的是一種基于客觀标準或普遍認可的準則所做出的判斷或處理,帶有較強的理性色彩。它要求超越個人好惡或利益關系。
- 例: 媒體應秉持公允立場報道新聞。(The media should report news from animpartial standpoint.)
- 常用于正式或評價性語境: 多用于法律、仲裁、學術評論、新聞報道、商業談判、道德評判等需要展現客觀、中立立場的場合。
- 例: 法官作出了公允的判決。(The judge made afair ruling.) 專家對這份報告給予了公允的肯定。(Experts gave the reportfair recognition.)
- 與“公平”的細微區别: “公平” (Fairness) 更側重于規則、機會或待遇上的無差别對待,強調平等性。“公允”在包含“公平”的基礎上,更強調在具體判斷、評價或處理結果上的恰當、合理和令人信服,有時帶有“折中”、“均衡”的意味。在英文中,
Impartial
和 Equitable
更能體現“不偏袒”和“結果合理”這層含義。
四、近義詞辨析(漢英對照)
中文詞彙 |
核心含義側重 |
主要英文對應詞 |
與“公允”的主要區别 |
公平 |
平等對待,機會均等 |
Fair, Just |
更強調規則和起點平等 |
公正 |
正直無私,合乎法理 |
Just, Impartial |
更強調道德和法律标準,常與“司法”相連 |
公道 |
價格合理,行為端正 |
Fair, Reasonable |
更口語化,常用于價格、說法 |
持平 |
保持中立,不偏向 |
Balanced, Neutral |
強調狀态,結果未必“恰當” |
允當 |
得當,恰當 |
Appropriate, Proper |
強調合適性,不一定涉及公平性 |
五、參考來源與權威性依據
- 《現代漢語詞典》(第7版): 中國最具權威性的現代漢語規範詞典,由中國社會科學院語言研究所編纂,商務印書館出版。其釋義是漢語詞彙使用的标準依據。 [來源:商務印書館官方介紹]
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版): 全球最權威的英語學習詞典之一,由牛津大學出版社出版,商務印書館引進并翻譯。其雙解釋義和例證是理解中英文詞彙對應關系的标杆。 [來源:牛津大學出版社官網,商務印書館官網]
- 《朗文當代高級英語辭典》: 另一部全球廣泛使用的權威英語學習詞典,由培生教育集團旗下朗文出版社出版,外語教學與研究出版社引進。其英文釋義清晰,例證豐富。 [來源:培生教育集團官網,外語教學與研究出版社官網]
- 法律與倫理語境應用: “公允”原則是法律(如民法中的公平原則)、商業道德(如公平交易)、新聞倫理(如客觀報道)的核心要求之一。最高人民法院在諸多判例和司法解釋中強調裁判應“公允”。 [來源:中國裁判文書網公開案例,最高人民法院相關司法解釋]
網絡擴展解釋
“公允”是一個漢語詞彙,其核心含義是公平恰當、不偏袒任何一方。以下是詳細解釋:
1.基本含義
“公允”強調處理事務或評判問題時保持公正、中立,遵循公平原則,不因個人情感或利益影響判斷。例如《鏡花緣》中提到“凡事總要彼此無欺,方為公允”,即要求雙方平等對待。
2.應用場景
- 日常語境:形容為人處世或決策時的公正态度,如“持論公允”。
- 文學引用:魯迅在《論“費厄潑賴”應該緩行》中用“折中、公允”諷刺表面調和實則虛僞的态度。
- 經濟領域:會計術語“公允價值”指交易雙方在公平自願基礎上達成的資産交換金額。
3.價值體現
公允不僅是行為準則,也反映道德品質,要求誠實、透明和責任感。例如在人際交往中,需避免偏見,一視同仁。
4.經典例句
- 《官場現形記》:“分派甚是公允,沒甚話說”。
- 清周亮工《書影》:“以先生之言為公允”。
“公允”既用于描述客觀公正的态度,也涉及專業領域(如會計)的術語,其核心始終圍繞公平與恰當。如需進一步了解具體領域的用法(如“公允價值”),可參考會計專業資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】