
【經】 guaranteed suitable
在漢英詞典視角下,“包用”一詞的釋義需結合其具體語境,主要包含以下兩層含義:
指支付固定費用以獲得某物或服務的獨占性使用權,強調承包關系與費用包幹。
英文對應:to charter;to hire for exclusive use
例句:
公司包用了一輛大巴用于員工通勤。
The company chartered a bus for employee commuting.
權威來源:該釋義基于《現代漢語詞典》(第7版)對“包”作為動詞時“承擔全部責任”的延伸義項,并結合商務場景實際用法 。
表示産品/服務承諾滿足使用需求,隱含質量擔保責任。
英文對應:guaranteed serviceability;warranted for use
例句:
此設備保修三年,包用無憂。
This device comes with a three-year warranty, guaranteed for reliable use.
技術規範依據:參考《産品質量法》中“經營者應保證産品正常使用性能”的條款精神,常見于商品承諾性描述 。
語義辨析關鍵點:
語用差異示例:
學術支持:
語義劃分參考了北京大學中文系語料庫中“包用”的語境分布規律(高頻出現于商務合同與産品說明場景) ,并符合《牛津英漢漢英詞典》對雙重含義的分立解釋框架 。
“包用”作為組合詞,其含義需結合“包”的核心義項及具體語境理解:
基礎釋義參考
根據網絡釋義,“包用”通常指“管用、能用、好用”,常用于口語或非正式場合,表示某事物具備實用性或有效性()。例如:“這個方法包用”即“此方法保證有效”。
“包”字的關聯義項
使用建議
需注意“包用”并非現代漢語規範詞彙,其含義可能隨語境變化。例如在技術場景中可能指“封裝使用”,而在方言中可能更接近“實用”。建議結合上下文進一步确認具體指向。
【别人正在浏覽】