
【電】 high-potential test
altitude; height; high; highly; highness; stature; tallness
【計】 H
【化】 height
【醫】 height; super-
execute; carry out; actualize; bring to pass; carry into effect; effectuate
fulfil
【經】 execution; implementation; institute; put into practice
fit together; assemble; fitting; put together; rig
【計】 load line
【化】 ass'y; assemble; assembly; erection; fitting-on,fitting-out; fitting-up
****** up; mounting; setting up
【經】 assembly; fishing
1. 中文術語解析
2. 英文對應表達
來源:《機械工程術語國家标準》(GB/T 19624-2019)
3. 核心應用場景
4. 技術支撐要素
權威參考來源:
- 中國機械工程學會《裝配工藝設計手冊》
- 國際自動化協會(ISA)标準:ANSI/ISA-95
- 美國制造工程師協會《Assembly Magazine》行業報告
“高度實行裝配”這一表述需拆解為“高度實行”與“裝配”兩部分來理解,結合搜索結果可作以下分析:
“裝配”的核心含義
裝配指将零部件按技術要求組裝成完整産品,包含調試、檢驗等流程。例如,提到裝配需“經過調試、檢驗使之成為合格産品”,則強調“把零件或部件配成整體”。
“高度實行”的語境延伸
術語可能的適用場景
這一表述或用于特定領域,如精密儀器制造、汽車工業等,強調裝配過程需符合高标準(如零誤差組裝、多重質檢),需結合上下文進一步明确具體行業背景。
“高度實行裝配”可解釋為:在嚴格的技術規範下,以高标準執行零部件組裝及檢驗流程,确保産品達到高質量或高性能要求。實際應用中需參考具體行業标準或技術文檔。
【别人正在浏覽】