月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

工夫茶英文解釋翻譯、工夫茶的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

congou

分詞翻譯:

工夫的英語翻譯:

painstaking; skill; time; work

茶的英語翻譯:

tea
【醫】 Camellia thea; tea; thea; Thea sinensis

專業解析

工夫茶(Gongfu Tea)是中國傳統茶藝的代表性流派之一,尤以潮汕地區為典型,其名稱中的“工夫”在漢語中意為“精細的技巧”或“講究的技藝”,對應英文可譯為“skillfully brewed tea”或“artisanal tea ceremony”。這一概念融合了茶葉沖泡技藝、器具使用規範及社交禮儀,體現了中國茶文化的精髓。

核心定義與曆史溯源

工夫茶的起源可追溯至明代,成熟于清代,其核心在于通過精準的水溫控制、多道沖泡流程和特定器具組合,充分釋放茶葉的香氣與滋味。據《潮州茶文化研究》(來源:潮汕文化遺産數據庫)記載,工夫茶在潮州地區的發展與當地商貿活動及文人雅士的推崇密切相關,清代俞蛟《夢廠雜著》已明确描述其“茶具精巧、烹制考究”的特點。

器具與流程規範

工夫茶必備器具包括孟臣壺(紫砂小壺)、若琛杯(白瓷小杯)、玉書煨(煮水陶壺)和紅泥火爐,合稱“四寶”。沖泡時遵循“高沖低斟、關公巡城、韓信點兵”等技法,每道茶湯的濃淡需均勻分配至各杯。美國茶學協會(Tea Association of the USA)在《全球茶藝比較報告》中指出,這一流程設計具有“科學性與藝術性雙重價值”。

文化内涵與當代價值

工夫茶不僅是飲茶方式,更是人際交往的媒介。其“和敬清寂”的精神内涵與日本茶道形成東西呼應,2019年“潮州工夫茶藝”被列入國家級非物質文化遺産擴展項目(來源:中國非物質文化遺産網)。劍橋大學《東亞文化研究期刊》分析認為,工夫茶通過儀式化的動作傳遞了“平等共享”與“精益求精”的價值觀。

漢英對照術語示例

網絡擴展解釋

“工夫茶”一詞在不同語境中有兩層主要含義,需結合曆史演變和現代用法綜合理解:

一、指代茶葉品類(傳統含義)

  1. 起源與定義
    最初指代制作工藝複雜、耗時費力的優質茶,清代文獻中特指武夷岩茶和紅茶。例如《隨見錄》記載:“武夷岩茶最佳者名曰工夫茶”,後逐漸專指紅茶。

  2. 現代應用
    現多指按地域劃分的紅茶品類,如:

    • 閩紅工夫(福建)
    • 祁門工夫(安徽)
    • 滇紅工夫(雲南)
    • 川紅工夫(四川)
      這類茶需經萎凋、揉撚、發酵、精制等多道工序,體現“工夫”本義。

二、指代茶藝形式(文化含義)

  1. 地域特色
    盛行于潮汕、閩南、台灣及東南亞地區,以“潮汕工夫茶”為代表,強調沖泡技法與禮儀。核心茶具包括孟臣壺、若琛杯,講究“高沖低斟”“關公巡城”等手法。

  2. 文化内涵
    超越飲茶本身,承載社交與處世哲學,如“和敬精樂”精神,通過“燙杯滾杯”“嗅香品韻”等步驟傳遞人情互動。


三、常見混淆辨析

如需進一步了解具體茶藝流程或紅茶品類,可查閱《中國茶經》或地方茶文化專著。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】