月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附标語言英文解釋翻譯、附标語言的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 indexed language

分詞翻譯:

附的英語翻譯:

add; appose; attach; enclose

标語的英語翻譯:

catchphrase; catchword; motto; poster; slogan; watchword

言的英語翻譯:

character; say; speech; talk; word

專業解析

附标語言(Agglutinative Language)是形态學分類中基于詞形變化特征定義的語言類型,其核心特征是通過線性疊加具有獨立含義的黏着詞綴(bound morphemes)來構成複雜詞彙。在漢英詞典中常譯作"agglutinative language",與屈折語(inflectional)和孤立語(isolating)形成類型學對比。

核心特征與語言學原理

  1. 詞素疊加機制:每個詞綴承載單一語法或語義功能,如土耳其語"evlerimden"(從我的房子們)分解為"ev-ler-im-den"(房子-複數-第一人稱所有格-離格)。
  2. 語法透明性:相較于屈折語中融合詞綴(如英語"took"融合時态與數),附标語言的詞綴組合保持邊界清晰,這在阿爾泰語系和班圖語系中尤為典型。
  3. 能産性規則:據語言類型學研究,斯瓦希裡語動詞系統可通過15個以上詞綴位置系統化構建時态、語态等範疇。

漢英對比視角

漢語作為孤立語主要通過語序和虛詞表達語法關系,而附标語言如日語通過助詞體系(如「は」「が」)實現類似功能。這種差異在機器翻譯領域引發特殊處理需求,例如日語動詞活用鍊在神經機器翻譯中的分節模型構建。

類型學參考框架

世界語言中約30%屬于附标類型,包括:

該分類法源于19世紀洪堡特的語言類型學研究,後經Sapir-Whorf學派發展出更精細的參數體系。當代計算語言學通過形态分析器處理附标語言的複雜詞形,如芬蘭語動詞潛在可能式包含超過10個黏着詞綴的組合可能。

網絡擴展解釋

“附标語言”是一個計算機科學領域的術語,其英語對應為indexed language()。這類語言通常指在形式語言理論中,通過特定規則(如索引、标記等)生成的複雜語言結構,常見于自動機理論或計算模型中。

例如,附标語言可能涉及帶索引的語法規則,允許通過層級化的符號組合生成更複雜的表達式。這類語言在自然語言處理、編程語言設計等領域有一定理論應用,但日常技術讨論中使用頻率較低。

由于該術語專業性較強,建議結合計算機理論教材或權威學術資源進一步确認其具體定義和實例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】