
negative
disavow; disavowal; gainsay; inversion; negation; negative
【醫】 in-; negation
language; proverb; sign; signal; speak; vocable; words
在漢英詞典視角下,"否定語"(Negation)指語言中用于表達否認、拒絕或反駁的詞彙、短語或語法結構。其核心功能是否定命題的真實性,在漢語和英語中均存在系統性表達差異。以下是具體解析:
漢語否定語
通過否定副詞(如"不""沒""非")、否定動詞(如"否認")或句式(如"不是……而是……")實現。例如:
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
英語否定語
主要依賴否定詞(如 not, no, never)、否定前綴(un-, dis-, non-)及否定句式(如 neither...nor)。例如:
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社。
特征 | 漢語 | 英語 |
---|---|---|
語法位置 | 否定詞前置謂語(如"不吃飯") | 否定詞後置助動詞(如 do not eat) |
雙重否定 | 表強調(如"不得不") | 表肯定(如 not impossible) |
否定轉移 | 較少見 | 常見(如 I don't think he is right) |
漢語否定語常通過委婉表達(如"不太方便"替代"不行")維持交際禮貌,而英語否定更直接,但會借助情态動詞(如 could not)緩和語氣。
來源:Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness. Oxford University Press.
結論:否定語是漢英語言中表達否認的核心手段,其差異體現在語法結構、語義範圍及語用策略上。深入理解需結合詞典釋義與語境分析。
“否定語”是語言學中用于表達否定意義的詞彙、短語或語法結構,其核心功能是反駁、否認或消除肯定性。以下是詳細解釋:
在跨文化交流或正式文本中,建議結合語境選擇否定強度,必要時采用“肯定+補充說明”的軟性否定策略。
【别人正在浏覽】