月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分情形選擇子英文解釋翻譯、分情形選擇子的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 case selector

分詞翻譯:

分的英語翻譯:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi

情形的英語翻譯:

case; condition; posture; situation; state; status; way

選擇的英語翻譯:

select; choose; elect; pick; staple; choice; selection
【計】 ALT; selecting
【醫】 selection
【經】 pick; select; selecting; selection

子的英語翻譯:

【機】 leaven

專業解析

"分情形選擇子"是一個較為專業的術語,在漢英詞典視角下,其核心含義可理解為:根據不同情況或條件來選擇適用的子項、子規則或子方法。它強調決策或應用時的靈活性和針對性,需依據具體場景、條件或預設規則進行動态選擇。

由于該術語具有高度專業性,常見于法律條文、技術規範、算法設計或政策執行等領域,其英文對應表述需結合具體語境,常見譯法包括:

  1. Case-based selector

    強調依據不同案例或情形進行選擇,適用于法律或判例場景。

    來源:法律術語翻譯規範參考

  2. Scenario-specific sub-rule

    突出在特定情境下激活的子規則,用于政策或流程描述。

    來源:公共政策分析文獻

  3. Conditional branch selector

    常用于編程或算法設計,指根據條件判斷執行不同分支的子模塊。

    來源:計算機科學術語庫

  4. Context-dependent option

    泛化表述,指依賴上下文動态選擇的子選項。

    來源:跨學科術語研究


權威性補充說明

該術語的精确性依賴于具體領域定義。例如:

建議在實際應用時參考專業領域詞典(如《元照英美法詞典》或《計算機科學技術名詞》)獲取精準定義,并依據上下文确定最佳英文對應詞。

網絡擴展解釋

“分情形選擇子”屬于計算機領域的專業術語,其核心含義與多條件判斷結構相關。以下從構成和實際應用兩方面解析:

一、詞義分解

  1. 分情形:對應英文“case”,指根據不同條件或情況分類。這裡的“情形”指事物的内在狀況或外在表現(),例如編程中的多種可能性分支。
  2. 選擇子:即“selector”,指用于選擇的邏輯單元。“子”在此作為術語後綴,表示一種功能組件()。

二、實際應用

在計算機編程中,“分情形選擇子”常用于多條件分支判斷結構,例如:

該術語的英文直譯為“case selector”(),屬于條件控制機制的核心概念。其設計目的是提高代碼可讀性和執行效率,避免複雜的多層if-else嵌套。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】