
【電】 captive screw
captive; hold captive; take captive
【法】 captive; captivity; take prisoner
helix; screw; spiral; spire; volution
【化】 helix
【醫】 coil; coiling; helico-; screw; spiral; spiro-; tirefond
"俘虜螺旋"是一個跨文化語義學中值得探讨的複合詞概念。從漢英詞典學角度分析,該詞可拆解為:
基本構成 "俘虜"在《現代漢語詞典》中定義為"戰争中擒獲的敵方人員",對應英文"captive"或"prisoner of war"。"螺旋"在《牛津英語詞典》中解釋為"圍繞軸線旋轉上升的三維曲線",對應"spiral"。二者組合形成隱喻性軍事術語。
軍事術語引申 美國陸軍戰争學院研究報告指出,該概念描述沖突雙方陷入"報複-升級-再報複"的循環模式。例如人質劫持事件中,激進分子與反恐部隊的對抗常呈現此類螺旋式升級特征。
社會心理學延伸 哈佛大學沖突解決研究中心将其定義為"群體間因誤解導緻的敵意累積過程"。典型表現為族群矛盾中,單次沖突事件可能引發連鎖反應,形成難以打破的負面循環。
商業競争應用 《戰略管理期刊》案例分析顯示,企業價格戰常呈現"俘虜螺旋"特征,即競争主體在市場份額争奪中陷入雙輸的持續對抗狀态。
“俘虜螺旋”是一個合成詞,需拆解為“俘虜”和“螺旋”兩部分理解,并結合專業語境分析其含義:
俘虜
指戰争中活捉的敵方人員(戰俘),也可比喻被某種事物束縛的人。例如:“金錢的誘惑使意志薄弱者成為俘虜”(比喻用法)。
螺旋
包含兩層含義:
“俘虜螺旋”對應的英文翻譯為captive screw,屬于機械工程術語,指一種特殊設計的螺絲:
例如電子設備外殼的固定螺絲,松開後不會掉落丢失,兼具便捷性和安全性。
該詞本質是技術術語,需結合機械領域理解,而非字面意義的“戰俘+螺旋結構”。如需更專業的解釋,建議查閱機械工程類詞典或文獻。
【别人正在浏覽】