月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

幅度選擇英文解釋翻譯、幅度選擇的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 amplitude selection

分詞翻譯:

幅度的英語翻譯:

extent; range; scope
【醫】 amplitude; range
【經】 amplitude; span

選擇的英語翻譯:

select; choose; elect; pick; staple; choice; selection
【計】 ALT; selecting
【醫】 selection
【經】 pick; select; selecting; selection

專業解析

在漢英詞典視角下,“幅度選擇”通常指在特定範圍内對變化量、波動值或參數大小進行甄别與确定的過程。該術語強調在預設邊界内選取一個合適的量級或規模,常見于工程控制、信號處理及經濟決策等領域。

核心釋義與對應英文:

  1. 幅度 (Fúdù)

    指物體振動、信號波動或數值變化的範圍、寬度或最大偏離量。英文對應Amplitude,在物理學中特指周期性運動的最大位移(如聲波振幅),在經濟學中可指價格或增長率的變動範圍。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)對“幅度”的定義;《牛津科技詞典》對“Amplitude”的解釋。

  2. 選擇 (Xuǎnzé)

    指從多個選項或可能性中挑出最適宜的一項。英文對應Selection 或Choice,強調基于特定标準或目标的決策行為。

    來源:《朗文當代高級英語辭典》對“Selection”的釋義;《劍橋商務英語詞典》對“Choice”的用法說明。

  3. 幅度選擇 (Fúdù Xuǎnzé)

    組合含義為:在允許的變化區間(幅度)内,确定一個最優或適用的具體數值或等級。英文可譯為Amplitude Selection 或Range-Based Selection。例如:

    • 在自動控制系統中進行“誤差幅度選擇”(Error Amplitude Selection),即設定可接受的誤差邊界。
    • 在金融模型中完成“風險波動幅度選擇”(Risk Fluctuation Amplitude Selection),以确定投資組合的風險阈值。

      來源:IEEE電氣工程術語标準(IEEE Std 100);《經濟學人》期刊對波動率管理的案例分析。

跨領域應用場景:

權威定義參考:

中國國家标準《GB/T 2900.1-2008 電工術語 基本術語》将“幅度”定義為“振蕩量的最大值”;ISO 2382-1 信息技術詞彙中,“selection”指“從一組對象中挑出一個子集的操作”。

網絡擴展解釋

“幅度”一詞在不同領域有不同含義,而“幅度選擇”可能指技術分析中的選股策略。以下是綜合解釋:

一、詞語“幅度”的基本含義

  1. 物理意義
    指物體振動或搖擺展開的寬度,如振幅(偏離平衡位置的最大值)。例如聲波、機械振動中的幅度衡量能量大小。

  2. 抽象引申義
    表示事物變動的程度或範圍,如“價格調整幅度”“産量增長幅度”。此時幅度越大,說明變化越顯著。

二、技術分析中的“幅度選擇”(選股策略)

在股票投資領域,“幅度選擇”指通過分析股價波動幅度篩選潛力股的方法,主要邏輯包括:

  1. 波動幅度計算
    常用公式:
    $$text{波動幅度} = frac{text{最高價} - text{最低價}}{text{收盤價}}$$

    $$text{振幅} = frac{text{當日最高價} - text{昨日收盤價}}{text{昨日收盤價}} times 100%$$
    (來源:)

  2. 應用場景

    • 高波動股票可能蘊含短期交易機會;
    • 結合趨勢指标(如均線)和成交量判斷有效性;
    • 需同步評估基本面(如財報數據)降低風險。

三、其他領域中的相關概念

如需進一步了解股票選股公式的具體代碼或應用案例,可參考來源網頁和。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】