
【法】 non-profit enterprise
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-
gain; profit
【經】 in the black
enterprise; industry; undertaking
【經】 business; business enterprice; enterprise; establishment; firm
undertaking
中文定義:
非盈利性企業(Non-profit Enterprise)指不以營利為根本目的,而是以社會公益、慈善、教育或科研等為宗旨的組織。其經營收益不得分配給所有者或股東,必須全部用于組織使命的持續發展。
英文釋義:
According to Oxford Chinese-English Dictionary, anon-profit organization (NPO) is "an entity operated for collective, public, or social benefit, where profits are reinvested into its mission rather than distributed to shareholders."
需依法登記為"社會服務機構"或"基金會",目标需符合教育、醫療、環保等公共利益範疇(《民法典》第八十七條)。
所有盈餘必須用于章程規定的公益事業,禁止向出資人、設立人分配利潤(《企業所得稅法》第二十六條)。
經認定的非營利組織可免征企業所得稅,但需滿足"非營利性收入占比≥70%"等條件(財稅〔2018〕13號)。
第八十七條定義非營利法人的法律屬性 全國人大民法典釋義
将NPO歸類于"為家庭和社區服務的非市場機構"(United Nations International Standard Industrial Classification)
規範非營利組織接受捐贈的財産管理要求 中國政府網
注:英文術語需根據語境區分使用:
- Non-profit(廣義非營利)
- Not-for-profit(側重活動非商業性)
- Charitable organization(特指慈善類)
“非營利性企業”這一表述存在概念矛盾,因為“企業”通常以營利為目的,而“非營利性組織”的核心特征正是“不以營利為目标”。以下結合相關定義和特征進行解釋:
非營利性組織(Non-Profit Organization)指不以營利為根本目的,而是以實現社會公益或特定群體利益為宗旨的法人或團體。其收入主要用于支持組織使命,而非分配給成員。根據《民法典》第八十七條,非營利法人包括事業單位、社會團體、基金會等。
非營利性
合法性
公益性/互益性
資金來源
包括慈善機構(如紅十字會)、學術團體(如高校基金會)、行業協會(如律師協會)等。若需更完整分類,可參考《民法典》相關條款或民政部門公示名單。
【别人正在浏覽】