
【醫】 zona detritus
rubbish; trash; waste; garbage; a pile of shit; crap; good-for-nothing; truck
【化】 spent residue; wastage; waste(matter); waster
【醫】 offal
【經】 refuse matter; wastage; waste
belt; bring; strap; strip; take; wear
【計】 tape
【化】 band
【醫】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【經】 belt
從漢英詞典及環境科學角度解釋,"廢物帶"(fèiwù dài)主要指海洋中因洋流聚集形成的塑料垃圾集中區域,其核心含義如下:
中文釋義
"廢物帶"特指海洋中由洋流環流聚集形成的塑料垃圾漂浮帶,是海洋塑料污染的具象化表現。例如太平洋垃圾帶(Great Pacific Garbage Patch)面積達160萬平方公裡,相當于3個法國領土面積 。
英文對應詞
例:The Great Pacific Garbage Patch is the largest accumulation of ocean plastic.
洋流系統(如北太平洋環流)将漂浮塑料廢棄物彙聚至相對靜止海域,通過風力與海流作用形成旋轉垃圾密集區。其中微塑料碎片占比94%(粒徑<5mm),源自塑料制品的光解與機械破碎 。
中文術語 | 英文術語 | 區别說明 |
---|---|---|
廢物帶 | Garbage Patch | 宏觀垃圾聚集區 |
塑料微粒污染 | Microplastic Pollution | 粒徑≤5mm的塑料碎片 |
海洋垃圾帶 | Marine Debris Accumulation | 涵蓋自然/人造廢棄物的廣義概念 |
權威來源參考
“廢物”一詞在不同語境中有多重含義,主要分為物質層面和喻義層面:
指失去原有使用價值或被丢棄的物品。例如:
作為貶義詞彙,用于形容被認為無能力或無用的人。例如:
提示:使用該詞時需注意語境,避免因貶義用法引發沖突。若需更多例句或近義詞分析,可參考上述來源網頁。
【别人正在浏覽】