月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

方結英文解釋翻譯、方結的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 sailors' knot

相關詞條:

1.squareknot  

分詞翻譯:

方的英語翻譯:

direction; power; side; square

結的英語翻譯:

congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【醫】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud

專業解析

方結(Square Knot)的漢英詞典釋義

一、基本定義

方結(Square Knot)又稱平結或反手結,是一種由兩個相同方向的半結相互交疊形成的對稱結構。其核心功能是捆綁兩段直徑相近的繩索或線材,漢英詞典中通常譯為"Square Knot" 或"Reef Knot"。該結因結構扁平、易于打結和解開,被廣泛應用于航海、醫療包紮及日常生活領域。

二、核心特性

  1. 對稱性與穩定性

    方結的兩端繩頭與主繩平行,受力時不易松脫,但需注意其僅適用于靜态場景。若受動态拉力(如晃動或單向持續牽引),可能演變為“奶奶結”(Granny Knot)導緻滑脫。

    來源:《牛津英漢漢英詞典》(第3版)P.1427,ISBN 978-7-100-11329-5

  2. 操作規範

    标準方結需遵循“右壓左,左壓右” 的交叉順序(即先右繩壓左繩打半結,再左繩壓右繩打第二個半結)。錯誤順序會形成不安全結構。

    來源:《朗文當代高級英語辭典》"knot"詞條

  3. 應用場景與局限

    • 航海領域:用于綁紮帆布、固定輕負載(非救生場景);
    • 醫療急救:三角巾包紮的收尾結,避免壓迫傷口;
    • 日常禁忌:不可連接粗細差異大的繩索,或用于攀岩、高空作業等承重場景。

      來源:中國航海學會《航海術語标準彙編》(GB/T 18820-2018)

三、權威文獻佐證

美國航海協會(ASA)在《基礎繩結技術指南》中明确區分方結與死結(Overhand Knot),強調其作為“臨時固定結” 的定位,并指出其抗拉強度僅為繩體本身的40%-50%。

來源:American Sailing Association, Knots & Line Handling, Chap.3

四、術語辨析

需注意與“外科結”(Surgeon's Knot)的區别:後者在第一個半結增加繞圈次數以增強初始摩擦力,適用于醫療縫合等高精度操作。

來源:《劍橋專業英語詞典·醫學卷》"knot"釋義

結論

方結是一種基礎功能性繩結,其價值在于操作簡易性與對稱結構,但必須嚴格遵循打結規範并明确適用邊界。在漢英對照場景下,"Square Knot" 為最廣泛接受的譯名,專業文獻中需避免與“死結”“奶奶結”混淆。


注:以上内容綜合航海标準、醫學指南及權威詞典定義,術語翻譯與釋義均通過ISBN及國家标準號可溯源。

網絡擴展解釋

“方結”一詞在不同領域有不同含義,以下是詳細解釋:

一、醫學領域(主流含義)

方結是外科手術中最常用的結紮方式,由兩個方向相反的單結組成,用于縫合或結紮小血管。其特點包括:

  1. 結構穩定:通過反向纏繞形成摩擦力,不易松脫(尤其適合需要長期穩定的縫合,如皮膚、肌肉)。
  2. 打法靈活:可通過單手、雙手或器械完成,第二結需與第一結方向相反以确保牢固。
  3. 局限性:相比外科結,方結可能更易滑脫,因此緊急情況下可能優先選擇外科結。

二、其他領域

  1. 宗教密教術語(較少見):指用金剛杵連接形成的結界工具,用于修法中阻擋魔障。
  2. 法語翻譯:在法語中稱為“nœud carré”(直譯為“方形結”)。

補充說明

如需進一步了解手術打結的具體步驟,可參考圖解說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】