方便英文解釋翻譯、方便的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
convenience; expe***nce; expe***ncy
【法】 amenity
相關詞條:
1.readiness 2.expe***ncy 3.expe***nce 4.convenience 5.conveniency 6.easement 7.commodiousness
例句:
- 這些冷凍食品是最為方便。
These frozen foods are the most convenient of all.
- 散裝運送貨物更方便。
It is more convenient to transport the goods in bulk.
- 這方便得多了。
It's much more convenient.
- 我們發現可折疊的桌子使用非常方便。
We find our folding table a great convenience.
- 你上午來方便嗎?
Will it be convenient for you to come in the morning?
- 吃早飯時,做稀粥是很方便的。
Gruel is convenient to make in the morning for breakfast.
- 住在城市裡有很大的方便。
It's a great convenience to live in town.
- 你什麼時候最方便?
When is the most convenient time for you?
分詞翻譯:
方的英語翻譯:
direction; power; side; square
便的英語翻譯:
convenient; handy
專業解析
在漢英詞典視角下,“方便”一詞具有多層含義,其核心對應英文中的“convenient”,但具體語義需結合語境。以下是其詳細釋義及權威來源:
一、核心含義:便利、不費事 (Convenient, Handy)
指事物易于使用、操作或獲取,節省時間精力。
- 例:公共交通讓出行很方便。 (Public transport makes travel very convenient.)
- 來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016年,釋義:“便利;省事”。
- 英文對照:《牛津英漢漢英詞典》外語教學與研究出版社,2010年,對應“convenient”。
二、引申含義:適宜、得便 (Suitable, Opportune)
指時機、條件或方式合適,不造成困擾。
- 例:請在你方便時回複郵件。 (Please reply to the email at your convenience.)
- 來源:《漢語大詞典》漢語大詞典出版社,1994年,釋義:“適宜;得便”。
- 英文對照:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)中“convenient”詞條釋義:“fitting in well with a person’s needs, activities, and plans”。
三、特殊用法:婉指如廁 (Euphemism for Toilet)
作為委婉語,指排洩行為或廁所設施。
- 例:請問哪裡有方便的地方? (Where is the restroom?)
- 來源:《漢語委婉語詞典》北京語言大學出版社,2001年,标注為如廁婉辭。
- 英文對照:柯林斯英漢詞典(Collins English-Chinese Dictionary)中“convenience”詞條注明:“(old-fashioned) a toilet”。
四、詞性拓展:動詞用法 (Verb: To Accommodate)
作動詞時表示提供便利或通融。
- 例:能否方便一下提前辦理? (Could you accommodate an early check-in?)
- 來源:《當代漢語詞典》中華書局,2014年,釋義:“使便利;給予便利”。
- 英文對照:朗文當代高級英語辭典(Longman Dictionary of Contemporary English)中“accommodate”詞條:“to help someone by doing what they want”。
五、佛教術語:權宜之法 (Buddhist: Expedient Means)
在佛教語境中,指為教化衆生而采用的靈活方法(梵語:upāya)。
- 例:佛以方便法門度化衆生。 (The Buddha uses expedient means to guide sentient beings.)
- 來源:《佛學大辭典》丁福保編,上海書店出版社,1991年,釋義:“方者方法,便者便用”。
- 英文對照:Digital Dictionary of Buddhism (www.buddhism-dict.net) 中“upāya”詞條譯為“expedient means”。
語義總結表
中文釋義 |
英文對應詞 |
典型語境 |
便利、省事 |
convenient, handy |
生活設施、工具 |
適宜、得便 |
suitable, opportune |
時間安排、請求 |
如廁(委婉語) |
restroom, toilet |
日常詢問 |
給予便利(動詞) |
accommodate |
請求通融 |
權宜之法(佛教) |
expedient means |
宗教教義 |
網絡擴展解釋
“方便”是一個多義詞,其含義隨語境變化較大,主要可歸納為以下五類:
1. 基本含義:便利條件
指事物或環境能減少麻煩、節省時間。如:
- 地鐵開通後,市民出行更方便了。
- 便利店24小時營業,為居民提供生活方便。
2. 佛教術語:善巧教化
源自梵語upāya(音譯"漚和"),指佛菩薩根據衆生根器采用靈活教化方式。如《法華經》中"以方便力,為諸衆生分别演說"。
3. 禮貌性請求
委婉表達希望對方給予通融:
- "能否行個方便?"(請求通融)
- "方便的話請回複郵件"(詢問可行性)
4. 排洩行為的婉稱
日常口語中代指如廁:
- "我去方便一下"(上廁所)
- "請問哪裡方便?"(詢問洗手間)
5. 特殊語境含義
- 經濟寬裕:"手頭方便時再還款"
- 商品特性:"方便食品"(即食類)
- 時機合適:"等方便的時候再談"
該詞使用需注意語境,如佛教用語多出現于宗教文本,日常交流中第三、第四種用法較為高頻。其詞性也隨用法變化,既可作形容詞(便利的)、動詞(給予便利),也可作名詞(便利條件)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】