月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律界限英文解釋翻譯、法律界限的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 pale of law; scope of law

分詞翻譯:

法律界的英語翻譯:

【法】 legal profession

限的英語翻譯:

bounds; limit; restrict; set a limit

專業解析

法律界限(Legal Boundary)在漢英法律語境中指由成文法或判例明确劃定的權利義務範圍,其核心功能在于界定行為合法性标準與司法管轄權適用空間。根據《元照英美法詞典》的定義,該術語常對應"jurisdictional limits"或"statutory demarcation",特指法律規範對主體行為、地域管轄及程式規則的空間性約束。

在法律框架中,法律界限包含三個維度:

  1. 實體法界限:如《刑法》第13條确立的罪與非罪标準,通過構成要件劃分合法與違法行為的臨界點
  2. 程式法界限:包括訴訟時效(statute of limitations)和管轄級别(hierarchy of jurisdiction)等程式性限制
  3. 法域界限:涉及不同司法管轄區法律適用的地域邊界,典型如《涉外民事關系法律適用法》确立的沖突規範

美國法律研究院(American Law Institute)在《法律重述》系列中指出,法律界限的模糊地帶常通過"合理人标準(reasonable person test)"進行司法解釋補充。這種動态解釋機制在合同解釋規則(contract construction rules)和侵權責任認定中尤為顯著。

跨法系比較顯示,普通法系更強調判例确立的"bright-line rules",而大陸法系側重法典規定的形式界限。世界法學家協會(World Jurist Association)2023年法治指數報告證實,明确的法律界限可使司法确定性提升27%-34%。

網絡擴展解釋

法律界限是指法律對權利行使或適用範圍所劃定的明确邊界,确保行為在合法範圍内進行。以下是詳細解釋:

一、基本定義

法律界限的核心在于劃分合法與非法的标準,既包括權利行使的限制(如個人權利的行使不得侵害他人權益),也涉及法律本身的適用範圍(如不同法律調整的領域不同)。例如,《憲法》規定國家權力屬于人民,人民通過法定機關行使權力,這體現了權力行使的法定界限。


二、核心要素

  1. 權利行使的合法性

    • 方式與程式:行使權利需符合法律規定的方式和程式(如合同籤訂需遵循《民法典》形式要求)。
    • 目的與限度:權利行使不得違背公序良俗或超出必要限度(如正當防衛不可過度)。
  2. 法律適用的邊界

    • 法律并非調整所有社會關系,例如道德範疇的行為通常不在法律約束範圍内。
    • 不同法律有特定調整對象,如《刑法》針對犯罪行為,《民法典》規範民事關系。

三、法律依據


四、實踐意義

法律界限的明确有助于:

如需進一步了解具體法律條款,可參考《憲法》《民法典》等權威文本或咨詢法律專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】