月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

發慌英文解釋翻譯、發慌的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

feel nervous

分詞翻譯:

發的英語翻譯:

hair; issue; send out; deliver; utter; develop; discover
【醫】 capilli; capillus; crinis; crinis capitis; hair; Mit.; pili; pilo-
pilus; thrix; trich-; tricho-

慌的英語翻譯:

awfully; confused; flurried; flustered; unbearably

專業解析

“發慌”在漢英詞典中常被譯為“feel nervous”或“panic”,指因緊張、不安或恐懼而産生的心理或生理反應。該詞的核心語義可從以下角度解析:

  1. 基本釋義

    “發慌”描述一種失去冷靜的狀态,通常由外界壓力或未知情境引發,例如考試前或突發事件中。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“因害怕、着急或虛弱而心神不安”。

  2. 語境應用

    在英語中,“發慌”可對應“feel flustered”(因慌亂而失措)或“get jittery”(因焦慮而顫抖)。例如:“他緊張得發慌”可譯為“He was so nervous that he began to panic”。

  3. 近義詞對比

    與“發慌”相近的詞彙包括“心慌”(強調心跳加速)和“慌張”(側重行為失措)。《朗文當代高級英語辭典》指出,“panic”更強調突發性失控,而“nervous”偏向持續性焦慮。

  4. 語法結構

    “發慌”多作謂語或補語,常與“得”字連用(如“急得發慌”),也可受程度副詞修飾(如“有點發慌”)。其英語搭配形式包括“start to panic”或“feel a sense of unease”。

  5. 文化背景

    該詞隱含東方文化對情緒内斂表達的傾向,西方語境中更直接使用“anxiety”或“panic attack”等醫學術語。《中華漢英大詞典》特别标注其口語化特征及情感強度層級。

網絡擴展解釋

“發慌”是一個口語化的中文詞彙,通常用來形容心理或生理上的不安、緊張或不適感。具體含義需結合語境:

  1. 心理層面的緊張
    指因焦慮、害怕或壓力導緻的心神不甯。例如:

    • “考試前他心裡發慌,手心冒汗。”
    • “聽到壞消息,她突然一陣發慌。”
  2. 生理層面的不適
    也可形容身體因饑餓、疲勞等産生的虛弱感。例如:

    • “餓得發慌”“累得發慌”。
  3. 詞義擴展與結構

    • “發”表示狀态的出現,“慌”指慌亂感,組合後強調“突然産生的不安”。
    • 類似結構如“發愁”“發冷”。

近義詞:心慌、慌亂、忐忑
反義詞:鎮定、平靜、從容

使用場景多在日常對話中,需注意語境區分具體指向心理還是生理狀态。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】