月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

罰英文解釋翻譯、罰的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

penalize; punish
【法】 punish; punishment

專業解析

"罰"的漢英詞典釋義與語義解析

在漢英詞典體系中,“罰”(fá)作為動詞和名詞,具有多層次的法律、道德及社會含義。以下從語義演變、用法差異、文化内涵三方面解析:

  1. 核心語義

    “罰”指因違反規則或道德而施加的懲戒行為,對應英文“punish”或“penalty”。《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)将其定義為“對過失或犯罪行為的制裁”,如“罰款”(impose a fine)、“刑罰”(criminal punishment)。在《牛津漢英大詞典》中,“罰”被譯為“penalize”,強調規則性後果,例如“處罰決定”(penalty decision)。

  2. 法律語境與日常用法的區分

    • 法律層面:特指國家強制力保障的制裁,如《中華人民共和國刑法》第33條規定的“刑罰”包括主刑(管制、拘役等)與附加刑(罰金、沒收財産)。
    • 日常層面:泛指非正式懲戒,如“罰站”(make someone stand as punishment)、“罰酒”(drink as a forfeit in games),此類用法常見于《新華成語詞典》(商務印書館)。
  3. 複合詞的文化衍生

    • 宗教倫理:佛教概念“罰業”指因果報應中的惡果(karmic retribution),見于《佛學大辭典》(中華書局)。
    • 社會規訓:如“賞罰分明”(fair rewards and punishments),源自《禮記·中庸》“賞僭則懼,罰濫則困”,體現儒家治理思想。
  4. 跨文化對比

    英語中“punishment”側重個體責任,而漢語“罰”隱含集體規範維護,如《漢英對比語言學》(北京大學出版社)指出,“罰”在成語“殺一儆百”中強調社會威懾功能,與英文“exemplary punishment”存在語境差異。

網絡擴展解釋

“罰”是一個會意字,其基本含義為處分或懲治過錯,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、基本釋義

字義:指對犯罪、犯錯或違反規則的人進行處分,如罰款、懲罰等。反義詞為“賞”。

字形結構:


二、詳細解釋

  1. 詞性變化

    • 動詞:表示處罰行為,如《說文解字》:“罰,罪之小者。”即對較輕的過錯施以懲戒。
    • 名詞:指具體的刑罰或規則,如《周禮·職金》提到“掌受士之金罰”,指用財物贖罪。
  2. 古籍引用

    • 《墨子·經》:“罰上報下之罪也”——強調處罰的公正性。
    • 《韓非子·有度》:“好賞惡罰之人,釋公行,行私求”——說明賞罰對行為的影響。

三、常見用法與擴展

如需查看具體古籍原文或筆順演示,可參考漢典及《說文解字》相關解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】