罰英文解釋翻譯、罰的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
penalize; punish
【法】 punish; punishment
專業解析
"罰"的漢英詞典釋義與語義解析
在漢英詞典體系中,“罰”(fá)作為動詞和名詞,具有多層次的法律、道德及社會含義。以下從語義演變、用法差異、文化内涵三方面解析:
-
核心語義
“罰”指因違反規則或道德而施加的懲戒行為,對應英文“punish”或“penalty”。《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)将其定義為“對過失或犯罪行為的制裁”,如“罰款”(impose a fine)、“刑罰”(criminal punishment)。在《牛津漢英大詞典》中,“罰”被譯為“penalize”,強調規則性後果,例如“處罰決定”(penalty decision)。
-
法律語境與日常用法的區分
- 法律層面:特指國家強制力保障的制裁,如《中華人民共和國刑法》第33條規定的“刑罰”包括主刑(管制、拘役等)與附加刑(罰金、沒收財産)。
- 日常層面:泛指非正式懲戒,如“罰站”(make someone stand as punishment)、“罰酒”(drink as a forfeit in games),此類用法常見于《新華成語詞典》(商務印書館)。
-
複合詞的文化衍生
- 宗教倫理:佛教概念“罰業”指因果報應中的惡果(karmic retribution),見于《佛學大辭典》(中華書局)。
- 社會規訓:如“賞罰分明”(fair rewards and punishments),源自《禮記·中庸》“賞僭則懼,罰濫則困”,體現儒家治理思想。
-
跨文化對比
英語中“punishment”側重個體責任,而漢語“罰”隱含集體規範維護,如《漢英對比語言學》(北京大學出版社)指出,“罰”在成語“殺一儆百”中強調社會威懾功能,與英文“exemplary punishment”存在語境差異。
網絡擴展解釋
“罰”是一個會意字,其基本含義為處分或懲治過錯,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本釋義
字義:指對犯罪、犯錯或違反規則的人進行處分,如罰款、懲罰等。反義詞為“賞”。
字形結構:
- 部首為“罒”(網部),總筆畫9畫,上下結構。
- 繁體寫作“罰”,異體字包括“罸”“”等。
- 小篆字形由“刀”(象征刑法)和“詈”(罵人)組成,表示通過言語責罵與刑罰結合來懲戒。
二、詳細解釋
-
詞性變化
- 動詞:表示處罰行為,如《說文解字》:“罰,罪之小者。”即對較輕的過錯施以懲戒。
- 名詞:指具體的刑罰或規則,如《周禮·職金》提到“掌受士之金罰”,指用財物贖罪。
-
古籍引用
- 《墨子·經》:“罰上報下之罪也”——強調處罰的公正性。
- 《韓非子·有度》:“好賞惡罰之人,釋公行,行私求”——說明賞罰對行為的影響。
三、常見用法與擴展
- 組詞:罰款、懲罰、罰球、賞罰分明、罰不當罪。
- 文化關聯:古代“罰”不僅指刑罰,也用于遊戲或宴飲中對違規者的懲戒(如罰酒)。
如需查看具體古籍原文或筆順演示,可參考漢典及《說文解字》相關解析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】