二元複合肥料英文解釋翻譯、二元複合肥料的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【化】 two-nutrient compound fertilizer
分詞翻譯:
二的英語翻譯:
twin; two
【計】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【醫】 bi-; bis-; di-; duo-
元的英語翻譯:
basic; buck; chief; dollar; first; Yuan
【經】 dollar; yuan
複合肥料的英語翻譯:
【化】 compound fertilizer; compound manure
專業解析
二元複合肥料(Dual-nutrient Compound Fertilizer)是指同時含有兩種主要植物必需營養元素(氮、磷、鉀)的化學肥料。其核心特征是通過化學方法将兩種養分結合在單一顆粒中,實現養分的均衡供應與高效利用。以下是詳細解釋:
一、定義與成分
根據中國國家标準《複混肥料(複合肥料)》(GB/T 15063-2020),二元複合肥需滿足:
- 養分構成:必須包含氮(N)、磷(P₂O₅)、鉀(K₂O)中任意兩種,且總養分含量≥40%
- 形态要求:呈顆粒狀,各養分均勻分布在每粒肥料中
- 常見類型:
- 氮磷型(NP):如磷酸二铵(DAP,含N 18%、P₂O₅ 46%)
- 氮鉀型(NK):如硝酸鉀(含N 13.5%、K₂O 46%)
- 磷鉀型(PK):如磷酸二氫鉀(含P₂O₅ 52%、K₂O 34%)
二、英文術語解析
在農業化學領域,其英文對應概念為:
- Diammonium Phosphate (DAP):特指氮磷型二元肥(來源:國際肥料協會 IFA 術語庫)
- Compound Fertilizer NPK grade XX-XX-0:以"0"标注缺失元素(來源:美國植物營養協會 TFI 标準命名法)
三、國家标準依據
中國農業農村部《肥料登記管理辦法》規定:
- 二元複合肥需标明主要養分含量百分比(如15-30-0)
- 雜質限量需符合Hg≤5mg/kg、As≤50mg/kg(來源:GB 38400-2019)
四、應用特點
- 精準施肥:針對土壤缺素狀況定向補充(如缺磷地塊選用NP型)
- 物理性狀優化:顆粒抗壓強度≥12N,降低施用粉塵(來源:GB/T 15063-2020)
- 養分協同效應:磷鉀組合可提升作物抗逆性(參考:中國農科院《肥料高效施用技術》)
注:本文引用的标準文件可通過"全國标準信息公共服務平台"(www.std.gov.cn)查詢原文,具體實驗數據詳見《植物營養與肥料學報》相關研究論文。
網絡擴展解釋
二元複合肥料是指同時含有氮(N)、磷(P)、鉀(K)三種主要營養元素中任意兩種的化學肥料。其定義和特點可綜合如下:
1.定義與分類
- 成分特征:二元複合肥料以兩種營養元素為核心,常見組合包括氮磷(如磷酸铵)、氮鉀(如硝酸鉀)、磷鉀(如磷酸二氫鉀)等。
- 制造工藝:
- 化成複合肥:通過化學反應制成,成分均一,如磷酸二氫鉀(含磷、鉀)。
- 混成複合肥:由兩種單質肥料物理混合而成,如尿素與過磷酸鈣的混合物。
2.标識方法
- 通常以N-P₂O₅-K₂O的百分比形式标注。例如,“16-20-0”表示含氮16%、磷(以P₂O₅計)20%、不含鉀,屬于氮磷二元複合肥。
3.應用優勢
- 相比單質肥料,能同時補充兩種養分,減少施肥次數,提高肥料利用率。
- 需注意作物需求,如含氯的二元複合肥(如氯化鉀基)不適用于忌氯作物(如煙草、果樹)。
4.常見類型示例
- 磷酸铵(氮+磷):如“18-46-0”;
- 硝酸鉀(氮+鉀):如“13-0-46”;
- 磷酸二氫鉀(磷+鉀):如“0-52-34”。
如需更全面的分類或具體産品信息,可參考農業技術資料或肥料登記信息(如)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】