翻天覆地英文解釋翻譯、翻天覆地的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
world-shaking
分詞翻譯:
翻的英語翻譯:
cross; search; translate; turn over
天的英語翻譯:
day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky
覆的英語翻譯:
cover; overturn
【醫】 lyophil apparatus
地的英語翻譯:
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
專業解析
"翻天覆地"是一個常用的漢語成語,形容變化極其巨大、徹底,常指社會、時代或事物發生了根本性的、震撼性的改變。從漢英詞典的角度來看,其核心含義是巨大的、徹底的變革。
-
字面含義與比喻義:
- 字面:"翻"指翻轉、颠倒;"天"與"地"代表天空和大地,即整個世界。字面意思是把天和地都翻轉過來。
- 比喻義:引申為變化極其巨大、深刻、徹底,足以颠覆原有的格局或狀态。這種變化通常是根本性的、革命性的,影響深遠,涉及範圍廣泛。它強調變化的程度之深、規模之大,帶有強烈的震撼感。例如,形容社會制度的根本變革、科技的突破性進展、某個地方面貌的徹底改變等。
-
英文對應表達:
在英語中,沒有完全字對字的單一翻譯,但根據具體語境,可以用以下短語來傳達其核心含義:
- Earth-shaking / World-shaking: 震動世界的,驚天動地的。強調變化帶來的巨大震撼力。這是最常用且貼切的對應之一。
- World-changing: 改變世界的。直接點明變化的巨大影響力。
- Revolutionary: 革命性的。強調根本性的、颠覆性的變革。
- Transformative: 變革性的,有重大轉變作用的。強調帶來深刻轉變的性質。
- Drastic / Radical: 劇烈的,根本的。強調變化的徹底性和極端性。
- Sea change: 巨大的變化(源自莎士比亞,原指大海的變化,引申為深刻、徹底的變化)。
- Turn upside down: 把...颠倒過來。更接近字面意思,形容徹底的混亂或改變。
-
用法示例(中英對照):
- 改革開放給中國帶來了翻天覆地的變化。
Reform and opening-up broughtearth-shaking changes to China.
- 科技的進步讓我們的生活發生了翻天覆地的改變。
Technological advancements have brought about arevolutionary change in our lives.
- 這座城市在十年間面貌發生了翻天覆地的變化。
The city has undergone adramatic / transformative change in its appearance over the past decade.
- 這場革命帶來了翻天覆地的社會變革。
The revolution brought aboutradical social transformation.
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版): 對“翻天覆地”的釋義為“形容變化巨大而徹底”。
- 《牛津英漢漢英詞典》: 在漢英部分,将“翻天覆地”譯為“earth-shaking; world-shaking”。
- 《漢英大詞典》(第3版): 提供多種譯法,包括“earth-shaking; world-shaking; cataclysmic; revolutionary”。
- 《新世紀漢英大詞典》: 同樣譯為“earthshaking; world-shaking; revolutionary; transformative”。
“翻天覆地”的核心含義是形容變化極其巨大、深刻、徹底,具有颠覆性和震撼力。在英文翻譯中,需根據具體語境選擇最貼切的表達,如earth-shaking, world-changing, revolutionary, transformative 等,以準确傳達其強調根本性巨變的語義。
網絡擴展解釋
“翻天覆地”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
基本釋義
- 拼音:fān tiān fù dì
- 字面含義:翻動天、覆蓋地,字面指天地位置颠倒。
- 實際含義:
- 形容變化巨大而徹底(含褒義),常用于社會、生活、科技等領域的重大變革。
- 指鬧得很兇(中性或略帶貶義),如争吵、混亂的場景。
出處與演變
- 最早來源:唐代劉商《胡茄十八拍》詩句“天翻地覆誰得知,如今正南看北鬥”。
- 定型為成語:元代《合同文字》首次以“覆地翻天”形式出現,後演變為“翻天覆地”。
用法與示例
- 語法:聯合式結構,可作定語、賓語。
- 示例:
- 褒義:“新中國成立後,家鄉發生了翻天覆地的變化。”
- 中性/貶義:“兩人争吵得翻天覆地,鄰居紛紛來勸。”
近義詞與反義詞
- 近義詞:天翻地覆、滄海桑田、改天換地。
- 反義詞:一成不變、靜止如初。
權威性補充
- 權威詞典釋義:
- 《漢典》強調其“褒義”屬性;
- 《滬江詞典》指出英文對應為“earth-shaking”。
如需更完整信息,可參考來源網頁(如漢典、滬江詞典等)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】