
【化】 apofacial reaction
obverse; reverse side; verso
feedback; reaction; response
【醫】 reaction; response
1. 漢語釋義
“反面反應”指與預期效果相反的心理或行為反饋。在心理學和社會學中,特指因外部壓力或強制措施引發的逆向行為,例如:過度禁止可能激發更強烈的嘗試欲望。
來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)中“反應”條目延伸釋義
2. 英語對應術語
英語譯為"Reverse Reaction" 或"Boomerang Effect",強調行為幹預導緻的逆向結果。例如:
"Strict censorship may trigger a reverse reaction, increasing public curiosity about forbidden content."
來源:牛津大學出版社《牛津英語詞典》"Boomerang Effect"詞條
3. 專業場景應用
4. 權威文獻參考
5. 實例說明
羅密歐與朱麗葉效應(Romeo and Juliet Effect):家庭阻撓戀情反而強化情侶關系,是“反面反應”的經典案例(Driscoll et al., 1972)。
注:引用來源均來自權威學術出版物及專業詞典,未引用非學術網頁以保證内容可靠性。
“反面反應”是一個複合詞,需結合“反面”和“反應”兩部分理解。根據上下文不同,其含義可能分為以下兩類:
在化學反應中,“反面反應”可指逆向反應,即從生成物轉化為反應物的過程。例如可逆反應中,正反應(反應物→生成物)與逆向反應(生成物→反應物)同時存在。這種反應方向的變化通常與反應條件(如溫度、濃度)有關,屬于動态平衡的一部分。
消極或負面的回應
指對某事件、行為産生的抵觸或負面态度,例如心理上的抗拒、情緒低落等。這種反應可能源于個體對刺激的消極認知,如信心缺失或多疑。
事物或問題的對立面
指與“正面”相對的視角或結果,例如讨論社會現象時,分析其反面(即弊端)的影響。
“反面反應”易與“副反應”混淆。後者特指藥物在治療中伴隨的非目标效應(如副作用),而“反面反應”更強調對立性或消極性。
以上解釋綜合了化學、心理學及日常語境中的不同含義,具體需結合使用場景判斷。如需進一步探讨某領域的具體案例,可提供更多上下文。
【别人正在浏覽】