月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

防止欺詐法規英文解釋翻譯、防止欺詐法規的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 statute of frauds

分詞翻譯:

防止欺詐的英語翻譯:

【法】 prevention of fraud

法規的英語翻譯:

code; statute
【醫】 code; legislation; nomo-
【經】 statue

專業解析

防止欺詐法規(Anti-Fraud Regulations)是旨在通過法律手段預防、識别和懲處欺詐行為的系統性規範,其核心目标在于保護公民及企業的合法權益,維護市場秩序。以下從漢英法律術語及實務角度展開解釋:

  1. 法律定義與適用範圍

    根據《中華人民共和國反電信網絡詐騙法》(2022年施行),欺詐行為被定義為“以非法占有為目的,利用虛構事實或隱瞞真相的手段,騙取公私財物”。對應英文術語為"fraudulent acts involving illegal possession through fabricated facts or concealed truth"。該法規適用于金融、通信、互聯網等領域的欺詐防控。

  2. 核心條款與執行機構

    法規要求金融機構和電信運營商建立風險監測機制,例如銀行需對可疑交易進行實時攔截(Article 15)。美國聯邦貿易委員會(FTC)在《聯邦貿易委員會法》第5條中同樣規定“商業活動中欺騙性行為屬違法”,其英文表述為"unfair or deceptive acts in commerce are unlawful"。中國對應的執行機構為公安部反詐中心及中國人民銀行。

  3. 國際法規對比

    歐盟《一般數據保護條例》(GDPR)第33條要求企業在數據洩露事件72小時内向監管機構報告,這一條款被中國《個人信息保護法》第40條部分借鑒,中文表述為“個人信息處理者發現個人信息洩露的,應當立即采取補救措施”。英文版則強調"data controllers must notify supervisory authorities within 72 hours of becoming aware of a breach"。

  4. 技術防控要求

    中國《網絡安全法》第21條明确要求企業部署防欺詐技術措施,包括數據加密和身份驗證系統(對應英文:deploy encryption and identity verification systems)。國際标準化組織ISO 27001标準第A.9.4條款亦規定“用戶訪問權限需基于最小必要原則”,可作為企業合規參考。

網絡擴展解釋

關于防止欺詐的法規主要涉及價格欺詐和消費欺詐的界定及法律責任。以下是關鍵内容的綜合解釋:

一、價格欺詐的核心定義

根據《禁止價格欺詐行為的規定》,價格欺詐指經營者利用虛假或誤導性标價形式(如虛構原價、虛假折扣等),欺騙、誘導消費者或其他經營者進行交易的行為。無論交易是否實際達成,隻要存在此類行為即構成違法。

二、典型價格欺詐行為(列舉6類)

  1. 标價與實際不符:如商品産地、規格等信息虛假;
  2. 雙重标價:同一商品在同一場所使用兩種标價,低價吸引顧客後高價結算;
  3. 誤導性宣傳:使用欺騙性文字、圖片或計量單位;
  4. 虛構價格依據:标示“市場最低價”“特價”等無依據的價格;
  5. 虛假折扣:标注的折扣幅度與實際不符;
  6. 未明示處理品信息:銷售處理品時不标明“處理品”及對應價格。

三、法律後果與賠償标準

  1. 消費欺詐賠償

    • 退一賠三:適用于一般商品/服務欺詐,賠償金額為商品價款3倍(最低500元);
    • 退一賠十:專用于食品領域,若食品不符合安全标準且造成損害,賠償價款10倍或損失3倍(最低1000元)。
  2. 價格欺詐處罰
    除民事賠償外,監管部門可依據《價格法》對經營者處以罰款、沒收違法所得或吊銷營業執照。

四、法規原則與執行要求

如需更完整的法規原文或案例,可參考《禁止價格欺詐行為的規定》及《消費者權益保護法》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】