嫡親弟兄英文解釋翻譯、嫡親弟兄的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 brothers-german
分詞翻譯:
親的英語翻譯:
benignity; for oneself; parent; relative
弟的英語翻譯:
younger brother
兄的英語翻譯:
elder brother
專業解析
"嫡親弟兄"是漢語中一個具有特定文化内涵的親屬稱謂,其核心含義和對應的英文翻譯如下:
-
核心定義與英文翻譯
指具有完全相同的親生父母(即同父同母)的男性兄弟。在漢英詞典中最直接對應的英文翻譯是"full brothers"。這個譯法強調兄弟雙方共享全部血緣關系(both parents in common),區别于同父異母(half-brothers on the father's side)或同母異父(half-brothers on the mother's side)的兄弟關系。
-
詞源與語義解析
-
文化背景與重要性
在中國傳統宗法社會觀念中,“嫡親”關系(尤其是父系血緣)具有特殊重要性,涉及到家族傳承、財産繼承、宗族義務等。雖然現代社會法律上對所有婚生子女一視同仁,但“嫡親弟兄”一詞在強調血緣關系的緊密性、不可分割性以及在情感上的特殊紐帶時仍被廣泛使用。它比泛指的“兄弟”或“弟兄”更能精确表達這種完全共享雙親的血緣關系。
權威參考來源:
- 對于“嫡親”及“嫡親弟兄”的定義和用法,可參考權威漢語詞典如《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編)。
- 對于“full brothers”作為“嫡親弟兄”的标準英譯,可參考權威漢英詞典,如:
- 《漢英大詞典》(第3版)(A Comprehensive Chinese-English Dictionary, 3rd Edition),吳光華主編,上海譯文出版社。
- 《新時代漢英大詞典》(A New Century Chinese-English Dictionary),潘紹中主編,商務印書館。
- 相關文化背景可參考研究中國親屬制度與社會文化的學術著作,如馮漢骥的《中國親屬制度》(The Chinese Kinship System)。
網絡擴展解釋
“嫡親弟兄”指血統關系最親近的兄弟,但在具體語境中存在不同解釋,需結合以下要點綜合理解:
一、基本定義
- 核心概念
“嫡親”指血緣關系最接近的親屬,源自宗法制中對正統血統的強調。
“嫡親弟兄”可泛指同一家族中血緣最近的兄弟,但不同文獻存在兩種解釋:
- 狹義:同父同母的親兄弟(如《魯齋郎》中“嫡親四口兒”的用法)。
- 廣義:包括同祖的堂兄弟(如《殺狗記》中“嫡親兄弟”指堂兄弟)。
二、争議與辨析
-
曆史語境差異
- 元代雜劇中“嫡親兄弟”多指堂兄弟(如、3、10),反映古代宗族觀念中“同祖”即視為嫡親。
- 現代用法更傾向狹義,指親兄弟姐妹(如、8将父母、同胞納入嫡親)。
-
需注意的誤區
- 提到“親兄弟不算嫡親”屬于個别觀點,與多數文獻矛盾,可能因混淆了“嫡出”與“嫡親”概念。
三、典型示例
- 文學作品中的用法
- 《水滸傳》稱武松與武大郎為“嫡親兄弟”,實為同父同母的親兄弟。
- 《殺狗記》中“嫡親兄弟”指堂兄弟,體現宗族擴展含義。
“嫡親弟兄”需結合具體語境判斷:
- 古代/宗族語境:可能包含堂兄弟(同祖);
- 現代/日常用語:一般指親兄弟(同父母)。
建議查閱《國語辭典》等權威辭書或結合文獻上下文确認具體含義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】