
在漢英詞典範疇中,“定位點”對應的英文翻譯為“reference point”或“anchor point”,指用于确定物體位置或方向的基準點。其核心含義包含以下三個維度:
空間定位(機械/測繪領域) 指物理坐标系中的基準标記,例如機械加工中用于校準的固定點。根據《牛津工程技術詞典》,該術語常用于描述工業設備校準流程中的基準參照物。
航海術語(導航系統) 在航海定位系統中特指電子海圖上标注的地理坐标點,船舶通過比對多個定位點實現精準導航。這一用法被收錄于《海事專業術語國家标準》(GB/T 17838-2023)。
計算機應用(編程/界面設計) 在用戶界面設計中指控制元素相對位置的基準坐标,如CSS布局中的position: absolute參照點。此定義可見于W3C組織的《網頁内容無障礙指南》技術文檔。
根據中國術語标準化委員會發布的《科技術語翻譯通則》,該詞的标準化英譯優先采用"reference point",而"anchor point"多用于特定技術場景(如網頁開發)。
“定位點”是一個多領域術語,其含義因應用場景不同有所差異,以下是綜合解釋:
物理測量層面
指通過儀器對物體位置進行測量後确定的固定點或坐标位置,常用于地理測繪、工程定位等場景。例如衛星定位中精确計算的經緯度坐标點。
抽象概念延伸
可指事物在特定體系中的評價标準或參照點。如品牌定位中,品牌需在消費者心智中占據的獨特認知點(如“高端”“性價比”等标籤)。
影視後期制作
在After Effects等軟件中,定位點(Anchor Point)指圖層旋轉或縮放時的中心基準點,直接影響動畫運動軌迹。
傳統文獻中的内涵
古代語境中,“定位”強調名分與地位的界定(如《韓非子》中“審名以定位”),可引申為通過規則确立的基準點。
提示:若需特定領域(如數學、品牌學)的深入解釋,可補充說明以細化内容。
【别人正在浏覽】