
【法】 vulgar taste
"低級趣味"在漢英詞典中的核心釋義及權威解析如下:
低級趣味(dījí qùwèi)
指庸俗、不健康、缺乏精神内涵的審美傾向或娛樂偏好,常帶有貶義。英文對應譯為:
詞性:名詞短語(Noun phrase)
情感色彩:貶義(Derogatory)
"低級"(dījí)
"趣味"(qùwèi)
典型使用場景:
《現代漢語詞典》(第7版)
"低級趣味:庸俗、不健康的生活情趣或娛樂方式。"
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典[M]. 北京:商務印書館, 2016.)
《新華成語詞典》
"形容格調低下、缺乏精神追求的愛好。"
(來源:商務印書館國際有限公司. 新華成語詞典[Z]. 北京:商務印書館, 2015.)
Oxford Advanced Learner's Dictionary
Vulgar tastes:
"Lacking sophistication or good taste; unrefined."
(來源:Oxford University Press, 2020版)
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary
Lowbrow:
"Of, relating to, or suitable for a person with little taste or intellectual interest."
(來源:Merriam-Webster, Inc., 2023版)
中文例句 | 英文翻譯 |
---|---|
傳播低級趣味的内容違背社會公德。 | Spreading vulgar content violates social ethics. |
他沉迷于低級趣味的網絡直播。 | He indulges in lowbrow live-streaming shows. |
高雅趣味(Refined tastes)、文化修養(Cultural cultivation)
媚俗(Kitsch)、惡趣味(Morbid curiosity)
注:因未搜索到可驗證的線上參考鍊接,釋義來源采用權威工具書紙質版(符合原則)。如需線上資源,建議查詢《現代漢語詞典》官方數據庫或牛津/韋氏詞典線上版。
“低級趣味”是一個漢語成語,用于形容庸俗的思想情趣或行為,帶有貶義色彩。以下是綜合多來源的詳細解釋:
該詞指代缺乏文化内涵、停留在本能或粗俗層面的趣味,常與動物性本能(如食欲、性欲)相關聯。魯迅在《僞自由書·後記》中曾用此詞批評某些作品為吸引庸俗讀者而刻意渲染低俗内容。
文明程度較高的群體通常更追求多元化、高雅的情趣,低級趣味占比相對較低。不過,也有觀點認為這類趣味是人性真實狀态的釋放,雖低俗但未必丑陋。
該詞多用于批判性語境,強調對精神境界的提升要求。需注意其貶義屬性,避免誤用于中性描述。
如需進一步了解詞語的讀音、例句或曆史用法,可參考滬江詞典或漢典等來源。
【别人正在浏覽】