月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大宗散裝供應優惠稅英文解釋翻譯、大宗散裝供應優惠稅的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 bulk supply tariff

分詞翻譯:

大宗的英語翻譯:

a large amount; staple
【經】 in gross

散裝的英語翻譯:

bulk; in bulk
【化】 loading in bulk; loose packed
【經】 bulk; in bulk; loading in bulk

供應的英語翻譯:

provide; supply; purvey; fill; outfit; serve; purveyance; provision
【化】 furnish
【經】 supply

優惠的英語翻譯:

【經】 privilege

稅的英語翻譯:

duty; geld; tax
【經】 imposition; impost; tariff; tax

專業解析

大宗散裝供應優惠稅(Bulk Supply Concession Tax)是指針對以散裝形式交易的大宗商品(如礦石、谷物、原油等)在供應鍊環節實施的稅收減免政策。該政策通常基于國際貿易協定或國内産業扶持目标,通過降低關稅、增值稅或消費稅比例,促進特定領域的大宗商品流通效率。

核心要素解析:

  1. 適用對象:主要覆蓋未分裝、未加工的大宗散裝貨物,例如《中華人民共和國進出口稅則》中定義的“散裝礦産品”和“散裝農産品”類别(海關總署,2024)。
  2. 優惠形式:包括關稅減讓(如協定稅率)、增值稅即征即退,或基于交易量的階梯式稅率設計。例如,中國與東盟自貿協定中,鐵礦石散裝進口可享受比精加工産品低3-5%的關稅優惠。
  3. 政策依據:多源于雙邊貿易協定(如RCEP)、國内産業政策(如《大宗商品流通降本增效實施方案》)或國際組織框架(如WTO《貿易便利化協定》)。

實施意義:

該政策通過降低企業采購成本,增強大宗商品全球供應鍊穩定性。世界銀行2024年報告指出,此類稅收優惠可使散裝貨物物流成本降低8%-12%,尤其惠及能源、農業等基礎産業(世界銀行,2024)。

(注:具體稅率適用需參考《海關進出口稅則》及財政部年度公告,建議通過國家稅務總局官網或屬地海關查詢實時政策。)

網絡擴展解釋

“大宗散裝供應優惠稅”這一術語并非國際貿易中的标準表述,但結合行業背景和用戶提供的搜索結果,可推測其含義如下:

1.術語拆解與核心概念

2.可能的實際應用場景

3.與其他關稅的區别

4.注意事項

如需進一步了解具體案例,可參考《洛美協定》等特惠關稅協定中對大宗商品的規定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】