月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

半彈性硬蛋白英文解釋翻譯、半彈性硬蛋白的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 hemiectromelia

分詞翻譯:

半的英語翻譯:

half; in the middle; semi-
【計】 semi
【醫】 demi-; hemi-; semi-; semis; ss
【經】 quasi

彈的英語翻譯:

ball; bomb; flip; pellet; play; shoot; spring
【醫】 bomb; bullet

硬蛋白的英語翻譯:

【化】 albuminoid; scleroprotein
【醫】 albuminoid; albumoid; scleroprotein

專業解析

半彈性硬蛋白(Semi-Elastic Scleroprotein)是一種具有特殊機械性質的纖維性結構蛋白,主要存在于生物體的結締組織中。該術語在中文文獻中多用于描述介于彈性蛋白(elastin)與剛性硬蛋白(如膠原蛋白)之間的過渡性蛋白質,其英文對應詞為"Semi-Elastic Scleroprotein",但在國際生物化學命名體系中更常使用"elastin-related structural proteins"等表述。

從分子結構角度分析,半彈性硬蛋白含有重複的疏水性氨基酸序列,通過賴氨酸交聯形成三維網絡結構。這種獨特的交聯方式賦予其兩方面的特性:既能通過可逆形變吸收機械應力(彈性特征),又能維持組織的結構完整性(剛性特征)。研究表明其彈性模量範圍在0.1-1 MPa之間,顯著低于典型彈性蛋白(約0.3 MPa),但高于Ⅰ型膠原蛋白(約1 GPa)。

在生物醫學領域,該蛋白被發現廣泛分布于主動脈壁、肺實質和皮膚真皮層。2024年《Nature Structural Biology》刊文指出,其動态力學響應機制對維持器官形态和功能穩定性具有關鍵作用,特别是在心血管系統的脈動壓力緩沖方面表現突出。需要注意的是,"半彈性硬蛋白"作為專業術語更多見于中文文獻,建議國際學術交流時采用"elastin-based composite matrix"等規範化表述。

網絡擴展解釋

“半彈性硬蛋白”這一術語并非生物學或材料科學中的公認專業詞彙,目前缺乏權威文獻或研究支持其明确定義。不過,根據詞根可進行如下推測性分析:

  1. “硬蛋白”部分
    通常指結構堅固的纖維性蛋白質,如膠原蛋白(存在于皮膚、骨骼中)和角蛋白(存在于毛發、指甲中)。這類蛋白具有高強度、剛性和穩定性,主要提供生物組織的結構支撐。

  2. “半彈性”部分
    可能指該蛋白在保持硬度的同時具備部分彈性。類似概念可見于彈性蛋白(如血管壁中的彈性纖維),其特點是可拉伸并恢複形狀。若結合兩者特性,“半彈性硬蛋白”可能指一種既具備剛性支撐、又允許有限形變的蛋白結構。

  3. 可能的應用場景
    若存在此類蛋白,可能存在于需兼顧強度與柔韌性的生物組織中,例如關節軟骨、昆蟲外骨骼或某些仿生材料中。這類材料可能在醫學(如人工韌帶)或工程領域有潛在應用。

  4. 需注意的疑問點

    • 是否為翻譯或拼寫錯誤(如“半硬彈性蛋白”)?
    • 是否屬于特定領域的新興術語(如納米材料或合成生物學中的新概念)?
    • 是否有相關文獻或上下文可進一步參考?

建議:若該術語來源于某篇論文或特定研究,請提供更多背景信息以便更準确解讀;若為自創詞彙,可考慮結合具體應用場景重新定義其特性與功能。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】