敵對英文解釋翻譯、敵對的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
antagonism; hostility; opposition; rivalry; rupture
【法】 antagonism; rupture
相關詞條:
1.antagonism 2.rupture 3.opposition 4.oppose 5.rivalry 6.antagonize 7.face-off 8.hostile 9.hostility 10.tooppose
例句:
- 雙方在午夜停止敵對行動(戰鬥)。
Hostilities (ie Fighting) between the two sides ceased at midnight.
- 他有幽默感,這是他對付他們的敵對行動的唯一手段。
Humour was his only weapon against their hostility.
- 他對舊冤家的敵對情緒仍然很大。
The antagonism he felt towards his old enemy was still very strong.
- 希望他們不采取敵對行動。
Let's hope they will refrain from hostile actions.
分詞翻譯:
對的英語翻譯:
right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【計】 P
【化】 dyad
【醫】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【經】 vs
專業解析
"敵對"在漢英詞典中的核心釋義為"因利益沖突産生的對抗性關系或行為",對應的英文翻譯以"hostile"和"antagonistic"為主流表達。該詞包含三個語義維度:
-
對抗屬性
《現代漢語詞典》定義為"處于對立狀态且帶有攻擊性傾向",強調雙方的不可調和性。牛津大學出版社《漢英大詞典》标注其形容詞屬性,例證如"hostile takeover bid"(敵意收購要約)。
-
情感強度分級
《柯林斯高階英漢雙解詞典》區分了"hostile"的強度層級:基礎級指"不友好的态度",如冷臉相對;進階級指"武裝沖突狀态",如"hostile territory"(敵占區)。
-
學科術語轉化
心理學領域延伸為"antagonism",指潛意識的心理防禦機制(參考《心理學大辭典》第5版)。國際關系學中特指"adversarial relationship",用于描述國家間的非戰争對抗狀态。
該詞與"對立""對抗"構成近義詞群,但語義側重點不同:商務印書館《同義詞辨析詞典》指出,"敵對"強調主觀敵意,"對抗"側重客觀沖突,"對立"僅陳述立場差異。在法律文書中多采用"adversarial"表述程式性對立關系,如adversarial system(對抗制訴訟)。
網絡擴展解釋
“敵對”是一個漢語詞彙,主要含義指雙方因矛盾或利益沖突而産生敵意、對抗的狀态或态度。以下是詳細解釋:
1. 基本詞義
- 核心定義:指人與人、群體與群體之間因對立、競争或矛盾而産生的敵視、對抗關系。例如:
“兩國因領土争端長期處于敵對狀态。”
- 詞性:可作形容詞(如“敵對勢力”)或動詞(如“互相敵對”)。
2. 語境中的具體表現
- 人際關系:個人之間因矛盾産生的敵視,如“同事間的敵對情緒”。
- 國際關系:國家或政治集團間的對抗,如“冷戰時期的敵對陣營”。
- 生物學範疇:物種間的競争關系,如“掠食者與獵物間的敵對關系”。
3. 近義詞與反義詞
- 近義詞:敵視、對抗、對立、仇視。
- 反義詞:友好、合作、和睦、親善。
4. 常見搭配
- 短語:敵對行為、敵對勢力、敵對狀态、消除敵對。
- 用法示例:
- “雙方應通過對話化解敵對。”(動詞)
- “敵對勢力的滲透威脅國家安全。”(形容詞)
5. 延伸含義
在心理學或社會學中,“敵對”也可能指一種心理防禦機制,表現為對他人或環境的過度警惕與攻擊性傾向。
如果需要分析具體語境中的用法,可提供更多信息進一步探讨。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】