彈性扣押權英文解釋翻譯、彈性扣押權的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 spring lien
分詞翻譯:
彈的英語翻譯:
ball; bomb; flip; pellet; play; shoot; spring
【醫】 bomb; bullet
扣押權的英語翻譯:
【經】 lien
專業解析
"彈性扣押權"并非嚴格意義上的法律術語,而是對特定法律概念的一種描述性或翻譯性表達。其核心含義可以從漢英詞典和法律實踐兩個角度結合理解:
-
核心概念解析:
- 扣押權: 指債權人或司法機關依法暫時扣留債務人或相關人員的財産,以保障債權實現或訴訟程式進行的權力或權利。其對應的英文通常是Attachment Right 或Right of Seizure/Distress。
- 彈性: 在此語境下,"彈性"主要指該扣押權的適用範圍、執行方式或限制條件具有一定靈活性、可調整性或非絕對性。它并非指物理上的彈性,而是指法律規則或實踐操作中的適應性、裁量空間或受特定條件約束的特性。
-
"彈性扣押權"的詳細含義:
綜合來看,"彈性扣押權"描述的是一種非絕對、有限制、可調整的財産扣押權力或權利。其"彈性"主要體現在以下幾個方面:
- 適用範圍的限定性: 并非所有財産都可被扣押。法律通常規定豁免財産範圍(如債務人及其扶養家屬必需的生活用品、生産工具等),扣押權不能及于這些豁免財産。這種對扣押對象範圍的限制體現了"彈性"。
- 執行方式的靈活性: 扣押的具體方式可能根據財産性質、債務人情況等因素有所不同。例如,對于某些財産(如正在運營的設備),可能采取"活扣押"(允許債務人繼續使用但不得處分)而非"死扣押"(直接轉移占有),這種選擇體現了執行的"彈性"。
- 價值判斷的介入: 執行人員在判斷哪些財産可扣押、采取何種方式扣押時,往往需要根據法律規定和具體案情進行價值衡量和自由裁量,并非機械執行。這種裁量權也是"彈性"的體現。
- 受制于程式保障: 扣押權的行使必須嚴格遵守法定程式(如出示證件、制作清單、通知義務等),債務人通常享有提出異議、申請複議或提起訴訟的權利。這些程式性要求約束了扣押權的剛性行使,賦予了其"彈性"。
- 目的導向性: 扣押的根本目的是保障債權的實現或訴訟的進行,而非對債務人進行懲罰。因此,在滿足此目的的前提下,執行方式應盡可能減少對債務人正常生活和生産的影響,這種比例原則的適用也體現了"彈性"。
-
英文對應與理解:
- 在漢英詞典或法律翻譯中,"彈性扣押權"最貼切的英文對應可能是"Qualified Right of Attachment/Seizure" 或"Limited Attachment Right"。
- "Qualified" 或 "Limited" 直接表達了該權利的非絕對性、受限制的特性,即其"彈性"所在。
- 另一個相關的概念是"Floating Lien" (浮動擔保),但這是一種特定的擔保物權,指擔保物在債務人正常經營過程中可以自由流轉,直到特定事件發生(如違約)時才固定(結晶)在特定財産上。雖然"浮動"(floating)也帶有"非固定"的含義,但"浮動擔保"是一個特定的法律術語,與"扣押權"性質不同(擔保物權 vs 執行措施/程式性權利),不能直接等同。将"彈性扣押權"譯為"Floating Lien"是不準确的。
"彈性扣押權"是指在法律規定範圍内,受到特定限制(如豁免財産規定)、需遵循法定程式、允許執行人員根據具體情況靈活運用裁量權、旨在平衡債權保障與債務人基本權益的一種非絕對的財産扣押權力或權利。 其英文對應宜為Qualified Right of Attachment/Seizure 或Limited Attachment Right,以準确反映其"受限制、非絕對"的核心特征。
權威參考來源:
- 《中華人民共和國民事訴訟法》:該法第三編"執行程式"(特别是第247條至第255條等)詳細規定了財産扣押(查封、扣押、凍結)的條件、程式、範圍限制(如保留生活必需品)等,是理解扣押權及其"彈性"(限制性)的法律基礎。最高人民法院關于適用《中華人民共和國民事訴訟法》的解釋(法釋〔2020〕20號)有更細緻的規定。
- 《最高人民法院關于人民法院民事執行中查封、扣押、凍結財産的規定》:該司法解釋(法釋〔2004〕15號)是規範執行中財産查扣凍操作的核心文件,明确列舉了豁免執行的財産範圍(第5條),并規定了"活查封"等靈活執行方式(第12條),是"彈性扣押權"在實踐中的具體體現。
- 法律詞典與法學著作:
- 《元照英美法詞典》:對"Attachment"、"Distress"、"Seizure"等詞條的解釋,有助于理解扣押權的概念及其在英美法中的限制。
- 權威法學教材如江偉主編《民事訴訟法》、張衛平著《民事訴訟法》等,在執行程式章節會系統闡述扣押(查封、扣押)的性質、條件和限制。
網絡擴展解釋
關于“彈性扣押權”的釋義,目前可查的權威資料較為有限。根據現有信息綜合說明如下:
-
基礎定義
該術語的英文對應為“elastic lien”,指一種具有靈活性的扣押權。不同于傳統扣押權的固定執行标準,其核心特征在于可根據實際情況調整扣押範圍或執行方式。
-
法律特性推測
• 可能涉及對扣押标的物的可變通處理(如部分扣押或階段性扣押)
• 可能賦予執行機關根據案件複雜度、标的物性質等因素的裁量權
• 需以不違反法律強制性規定為前提實施彈性調整
-
應用場景提示
該術語常見于國際貿易法、海事法等特殊領域,例如對船舶貨物的臨時扣押可能涉及彈性條款,但具體適用需結合各國法律體系判斷。
-
補充說明
當前中文法律術語庫中尚未收錄該詞條的詳細解釋,建議通過以下途徑獲取準确信息:
▶ 查閱《海商法》英文原版條款
▶ 咨詢專業海事律師
▶ 檢索國際海事組織(IMO)相關公約文件
注:-4中關于“扣押”的常規解釋(如扣留人質、贓物等),可作為理解扣押權的基礎參考,但“彈性”特性需結合特殊法律場景分析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】