
arrange; handle; manage
arrange; handle; make plans; manage
buy; establish; install; place; put; set up
措置在漢英詞典中的核心釋義為“安排;處理;處置”,對應英文翻譯為“arrange; handle; manage; dispose of”。該詞強調對事物或情況的有序安排與妥當處理,常見于正式語境。以下為詳細解析:
安排與處理(動詞)
指對事務、資源或問題進行有條理的安排或解決。
例:妥善措置突發事件(Properly handle emergencies)。
英譯:“to arrange; to handle”
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館
處置與安置(動詞)
含資源調配或人員安置之意,強調決策後的執行。
例:措置防汛物資(Dispose of flood control materials)。
英譯:“to dispose of; to manage”
來源:《牛津英漢漢英詞典》,牛津大學出版社
“措”本義為“放置”(《說文解字》:“措,置也”);“置”意為“安放”。二字複合後引申為系統性安排。
《資治通鑒》中“措置乖方”(處理失當),體現其曆史用法中的決策含義。
來源:《漢語大詞典》,漢語大詞典出版社
來源:《新時代漢英大詞典》,商務印書館
需根據語境選擇對應英文:
來源:《漢英詞典》(第三版),外語教學與研究出版社
詞語 | 側重含義 | 英文對應 |
---|---|---|
措置 | 系統性處置 | arrange/dispose |
處理 | 一般性解決 | deal with |
安排 | 計劃性布置 | arrange |
處置 | 權威性決斷 | handle/dispose |
參考資料:
“措置”是一個漢語詞彙,拼音為cuò zhì,主要含義為安排、處理,在不同語境下可延伸為處置、籌措、安放 等具體含義。以下是詳細解釋:
安排;料理
指對事務或物品進行合理規劃、處理。
處置;應對
強調對突發或複雜情況的妥善解決。
籌措;籌集(古義)
指對資金或資源的調度和準備。
安放;擱置
多用于具體物品的放置或抽象事物的擱置。
“措置”是一個多義動詞,核心含義是“合理處理事務”,既可指具體行動(如安排物品),也可指抽象應對(如處理問題),部分語境中保留古義“籌措”。需根據上下文判斷具體含義。
【别人正在浏覽】