匆忙逃開英文解釋翻譯、匆忙逃開的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 scurry off
分詞翻譯:
匆忙的英語翻譯:
haste; hurry; in a hurry; in haste; scramble
【經】 rush
逃開的英語翻譯:
runout
專業解析
從漢英詞典角度解析,“匆忙逃開”指因緊張、恐懼或避免麻煩而急促離開某處或某人,強調動作的倉促性和目的性。以下是具體釋義及權威參考依據:
一、中文釋義與語境分析
匆忙逃開(cōngmáng táokāi)
- 詞性:動詞短語
- 核心含義:形容因驚慌、尴尬或緊急情況而快速離開現場,隱含逃避意圖。
- 場景舉例:
- 逃避追問:面對尴尬問題匆忙離開(例:他支吾幾句後匆忙逃開)。
- 危險反應:突遇危險時急速躲避(例:爆炸聲響起,人群匆忙逃開)。
字詞拆解:
- 匆忙:急促、草率(《現代漢語詞典》定義:急忙,倉促)。
- 逃開:主動躲避或脫離(《漢語大詞典》釋義:逃避,躲開)。
二、英文對應翻譯與用法
權威詞典釋義:
-
Hurry away
- 牛津高階英漢雙解詞典:"to leave quickly, especially to avoid something unpleasant"(迅速離開,尤指逃避不愉快事物)。
- 例句:She hurried away before he could ask more questions.(在他追問前她匆忙逃開。)
-
Flee hastily
- 柯林斯英漢詞典:"to run away from danger with great speed"(因危險急速逃離)。
- 例句:The thief fled hastily when the alarm sounded.(警報響起時,竊賊匆忙逃開。)
-
Scramble away
- 劍橋英語詞典:"to move away quickly and awkwardly"(笨拙地快速離開)。
- 例句:The children scrambled away as the teacher approached.(老師走近時,孩子們匆忙逃開。)
三、語義對比與使用注意
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
- Oxford Learner's Dictionaries: Hurry away/off
- Collins Dictionary: Flee
- Cambridge Dictionary: Scramble
(注:鍊接為詞典官網,内容持續更新,釋義以最新版本為準。)
網絡擴展解釋
“匆忙逃開”是一個描述性短語,通常指因緊張、害怕或緊急情況而快速離開某個地方或躲避某種情境的行為。具體可拆解為:
-
基本含義
“匆忙”指行動急促、倉促,帶有時間緊迫感;“逃開”強調主動逃離或躲避的動作。組合後表示因外界壓力或内心不安而急促離開,常見于突發危險、尴尬場合或情緒波動時。
-
使用場景
- 物理逃離:如“火災警報響起,人們匆忙逃開”(假設有來源時的引用方式)。
- 心理躲避:如“她聽到敏感話題,匆忙逃開對方的眼神”。
- 文學描寫:在小說中渲染緊張氛圍,如“黑影逼近,少年匆忙逃進巷子”。
-
近義詞辨析
- “倉皇逃跑”:更強調慌亂無措(如“小偷倉皇逃跑”)。
- “慌忙躲避”:側重主動藏匿(如“暴雨中行人慌忙躲避”)。
- “匆忙逃開”則介于兩者之間,既有急促感,又隱含脫離接觸的意圖。
若您有具體語境(如某部作品中的用法),提供更多背景可幫助進一步解析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】