月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

慈善組織英文解釋翻譯、慈善組織的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 charitable organization

相關詞條:

1.hospital  

例句:

  1. 祖父是個大富翁,他經常收到一些慈善組織寄來的募捐信。
    My grandfather, who was a millionaire, often received begging letters from charitable organizations.

分詞翻譯:

慈善的英語翻譯:

almsdeed; philanthropy

組織的英語翻譯:

buildup; organize; composition; constitution; framework; organization
synthesis; texture; tissue
【化】 tissue
【醫】 constitution; hist-; histio-; histo-; organization; organize; tcxture
tela; telae; textus; tissue
【經】 fabric; organization; organizing

專業解析

慈善組織在漢英詞典中的核心定義與特征如下:

一、漢語定義

根據《中華人民共和國慈善法》,慈善組織指依法成立、以面向社會開展慈善活動為宗旨的非營利性組織,需滿足以下條件:

  1. 非營利性:不以營利為目的,收益不得分配;
  2. 公益目的:活動涵蓋扶貧、濟困、扶老、救孤、救災、助醫、助學等(《慈善法》第三條);
  3. 組織形式:包括基金會、社會團體、社會服務機構等(《慈善法》第八條)。

    《現代漢語詞典》進一步明确其“以救濟弱勢群體或促進社會公益為宗旨的機構”屬性(商務印書館,第7版)。

二、英文對應釋義

英文術語為"Charitable Organization" 或"Non-profit Organization",牛津詞典定義為:

"An institution engaged in philanthropy, funded by donations, and operating for public benefit without profit distribution to owners or members."

關鍵特征包括:

三、核心特征總結

  1. 法律合規性:需依法登記注冊,接受民政部門監管;
  2. 公益導向:服務領域需符合法定慈善範疇;
  3. 運作規範:財務獨立、信息公開,接受社會監督(參考《慈善組織信息公開辦法》)。

權威來源:

網絡擴展解釋

慈善組織是指依法成立、以面向社會開展慈善活動為宗旨的非營利性組織,其定義和特征主要依據《中華人民共和國慈善法》及相關法規。以下是詳細解釋:

一、定義與法律依據

根據《慈善法》第八條,慈善組織需滿足三個核心條件:

  1. 依法成立:需符合《慈善法》《基金會管理條例》等法律法規的程式和條件。
  2. 以慈善為宗旨:活動範圍需符合《慈善法》第三條規定的扶貧、救災、教育等公益領域。
  3. 非營利性:不得分配利潤,財産須用于章程規定的公益目的。

二、組織形式

慈善組織并非獨立的社會組織類型,而是對現有三類社會組織的屬性認定:

  1. 基金會:如中國紅十字基金會;
  2. 社會團體:如慈善總會;
  3. 社會服務機構(原民辦非企業單位):如民辦福利院。

三、成立條件

《慈善法》第九條明确需滿足以下條件:

  1. 有名稱、住所、章程等基本要件;
  2. 有與業務活動相適應的財産(如基金會原始基金不低于200萬元);
  3. 決策、執行、監督機構健全;
  4. 需向民政部門申請認定。

四、主要特征

  1. 公益性:服務對象為不特定社會公衆,如提到“以增進社會公共利益為使命”;
  2. 非營利性:禁止利潤分配,剩餘財産需用于同類公益目的;
  3. 社會組織性:需具備規範的組織架構和運作機制。

補充說明

如需查詢具體慈善組織名錄,可訪問民政部官方網站或地方政務平台(如、5)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】