大叫英文解釋翻譯、大叫的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
cry; exclaim; scream out; shout out; vociferate; yell
相關詞條:
1.bawl 2.exclaim 3.bawlout 4.exclamation
例句:
- 猴子遇到危險時尖聲大叫。
The monkeys cry (out) shrilly when they see danger.
- 她對她淘氣的孩子大喊大叫。
She yelled (out) at her mischievous child.
- 她大嚷大叫說他總是爛醉如泥。
She yelled at him about his constant drunkenness.
- 我做了一個惡夢,驚恐地大叫。
I had a nightmare and cried out in horror.
- 别對我大喊大叫!
Don't yell at me!
分詞翻譯:
大的英語翻譯:
big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-
叫的英語翻譯:
cry; call; ask; blat; bray; greet; name; order; shout
專業解析
“大叫”是現代漢語中表示高聲呼喊的動詞,其英語對應詞為“shout”或“yell”。根據牛津高階英漢雙解詞典,“shout”指通過提高音量和聲調傳遞信息或表達情緒,例如:“The coach shouted instructions to the players”(教練向運動員大聲傳達指令)。劍橋英漢雙解詞典進一步區分,“yell”側重突發性高聲叫喊,常見于疼痛或驚吓場景,如:“She yelled when she touched the hot stove”(她碰到熱爐子時大叫)。
該詞既可作及物動詞帶賓語(大叫某内容),也可作不及物動詞獨立使用。柯林斯高級英漢詞典指出,在文學語境中,“scream”或“bellow”可作為近義詞,但“scream”多指因恐懼發出的尖銳叫聲,“bellow”則形容低沉渾厚的吼叫,如鲸魚的叫聲被稱為“bellow”。
從語言學角度分析,“大叫”包含[發音強度][+高]、[發聲方式][+爆發]等語義特征,與“低語”“呢喃”構成反義關系。韋氏詞典英漢版特别注明,在醫療急救場景中,“shout for help”(大聲呼救)是國際通用的求救方式。
參考資料:
- 牛津高階英漢雙解詞典(第10版)
- 劍橋英漢雙解詞典線上版
- 柯林斯高級英漢雙解詞典
- 韋氏詞典英漢對照版
網絡擴展解釋
以下回答基于現有語言知識庫:
“大叫”是一個漢語動詞短語,其核心含義可分解為:
- 基本定義:指人發出比正常說話音量更大、更尖銳的聲音,通常伴隨強烈情緒或緊急情況。例如:“孩子摔倒後疼得大叫起來。”
- 情感色彩:常帶有以下情緒特征:
- 突發性:如驚訝時“啊!你怎麼在這裡?”
- 宣洩性:如憤怒時“别碰我的東西!”
- 警示性:如危險時“快閃開!有車!”
- 使用場景:
- 正面情境:運動會加油呐喊、緊急呼救
- 負面情境:争吵争執、疼痛失控
- 中性情境:舞台表演需要、特殊職業需求(如指揮交通)
需注意:在正式場合或需要保持安靜的場所(如會議室、圖書館)使用可能被視為失禮行為。文學作品中的使用常通過感歎號強化表達,如魯迅作品中“祥林嫂突然大叫一聲!”的描寫。建議根據具體語境判斷其情感傾向。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】