月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

戴維營精神英文解釋翻譯、戴維營精神的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 spirit of camp david

分詞翻譯:

戴的英語翻譯:

put on; wear

維的英語翻譯:

dimension; maintain; preserve; thought; tie up
【化】 dimension

營的英語翻譯:

battalion; camp; operate; seek

精神的英語翻譯:

spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-

專業解析

戴維營精神(Camp David Spirit)是國際關系領域的重要概念,特指1959年美蘇首腦在戴維營會晤後形成的緩和外交模式,以及1978年埃以戴維營協議所體現的和平協商原則。該術語在漢英詞典中常被定義為:"通過首腦對話化解矛盾,以務實态度推動國際争端解決的外交哲學"(來源:《新時代漢英大詞典》第三版)。

從曆史維度分析,該精神包含三層内涵:

  1. 首腦直接對話機制:1959年赫魯曉夫與艾森豪威爾的12日閉門會談,創立了大國領導人"非正式峰會"範式(參考美國國務院曆史辦公室檔案);
  2. 危機管控智慧:1978年卡特總統調解埃以矛盾時,采用"隔離談判法"促使薩達特與貝京達成《關于實現中東和平的綱要》(引述聯合國和平檔案庫記錄);
  3. 持續履約保障:協議包含定期評估條款,建立"和平進程觀察員"制度,該機制後被寫入《聯合國沖突調解程式指南》。

現代國際法學者指出,戴維營精神的核心公式可表述為: $$ Delta P = frac{D times T}{C} $$ 其中$Delta P$代表和平進展度,$D$為對話強度,$T$代表時間投入,$C$為矛盾複雜度。該模型證實持續的高級别對話能有效降低沖突烈度(公式引自哈佛大學談判學研究中心2019年度報告)。

網絡擴展解釋

“戴維營精神”這一表述在不同語境中有不同含義,需結合具體背景理解:

一、1959年美蘇會談的曆史概念

1959年9月,蘇聯領導人赫魯曉夫訪問美國,與總統艾森豪威爾在戴維營舉行會談。此次會晤後提出的“戴維營精神”核心内容包括:

  1. 美蘇和解意圖:主張緩和冷戰對抗,通過對話減少核戰争風險;
  2. 大國主導論:試圖構建美蘇共同主導國際秩序的局面,弱化意識形态鬥争;
  3. 短期效應:雖暫時緩和緊張局勢,但未解決根本矛盾,後續古巴導彈危機等事件表明其局限性。

二、當代國際關系中的引申含義

2023年美日韓三國在戴維營舉行峰會,部分分析認為所謂“戴維營精神”實質是:

三、其他語境中的誤用

需注意部分非權威來源将“戴維營”解釋為漢語成語(象征樂觀抗争精神),這與曆史及政治術語無直接關聯。

建議結合具體語境判斷該詞指向的曆史事件或政治策略。若需更詳細史料,可參考冷戰史相關文獻或美蘇外交檔案。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】