月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

當場試驗英文解釋翻譯、當場試驗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 spot price

分詞翻譯:

當場的英語翻譯:

extempore; on the ground; on the spot; then and there
【經】 on the spot

試驗的英語翻譯:

experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【計】 breadboarding
【醫】 probation; test; tria
【經】 test; trial

專業解析

"當場試驗"在漢英詞典中的核心釋義為:在特定場景或事件發生時立即進行的驗證性操作或測試。該詞彙常見于法律、質檢、技術開發等專業領域,強調實時性和現場驗證的雙重特性。

從語言學角度分析,"當場"對應英文"on-site/on the spot",指事件發生的實際場所;"試驗"譯作"test/trial",包含驗證假設或檢驗功能的含義。組合使用時,該詞組的規範英文對應為"on-site verification"或"spot test",例如《現代漢語規範詞典》第三版将其定義為"為确認事實而進行的即時性技術驗證"。

在司法鑒定領域,該術語特指《公安機關鑒定規則》第二十四條規定的現場取證技術,即通過便攜設備對物證進行初步檢測以确定調查方向。産品質量監督場景中,根據GB/T 2828.1-2012抽樣标準,檢驗員常使用便攜式檢測儀對生産線産品實施當場試驗,确保符合出廠标準。

牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》第九版收錄該詞條時,特别标注其與"field test"的語義差異——後者側重自然環境下的長期測試,而當場試驗強調即時完成的驗證過程。這種細微差别在工程合同翻譯中具有重要實踐價值。

網絡擴展解釋

“當場試驗”是由“當場”和“試驗”組合而成的短語,其含義需結合兩部分理解:

一、詞語解析

  1. 當場
    指“在事件發生的地點或當時”,強調即時性和現場性。例如“當場抓住”“當場試驗”。

  2. 試驗
    指通過實際操作或測試來驗證某事物的性能、效果或可行性,包含科學實驗、技術檢測等場景。

二、整體含義

“當場試驗”即在事件發生的實際環境中立即進行的測試或驗證,常見于以下場景:

三、與“現場試驗”的差異

雖然兩者均強調實際環境,但“當場試驗”更突出即時性(如臨時決定或緊急情況下的測試),而“現場試驗”多為有計劃、系統化的長期或短期評估。

四、應用示例

五、注意事項

該詞非嚴格學術術語,實際使用中需結合語境。若涉及專業領域(如科研、工程),建議采用更明确的表述(如“現場驗證”“實時檢測”)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】