月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

初一想英文解釋翻譯、初一想的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

at first thought

分詞翻譯:

初的英語翻譯:

at the beginning of; early; elementary; first; original
【醫】 arch-; arche-; prot-; proto-

一的英語翻譯:

a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【醫】 mon-; mono-; uni-

想的英語翻譯:

consider; like; meditate; miss; opine; think; want to; ween

專業解析

從漢英詞典角度解析,“初一”主要有以下兩層含義,需結合具體語境理解:


一、作為日期詞:農曆每月第一天

英文釋義:

the first day of a lunar month

詳細解釋:

指中國農曆(陰曆)每個月的起始日。例如“正月初一”特指農曆新年的第一天(春節),而“五月初一”指農曆五月的首日。此用法強調傳統曆法中的時間節點。

文化背景:

農曆初一在傳統文化中常與祭祀、祈福活動相關,如春節(正月初一)是最重要的節日,象征新年伊始。

例句:


二、作為序數詞:初中一年級

英文釋義:

first year of junior high school

詳細解釋:

指中國教育體系中初中階段的第一學年,學生年齡通常為12-13歲。區别于小學的“一年級”(primary school grade 1)。

教育體系背景:

中國實行“六三三”學制(小學6年+初中3年+高中3年),“初一”是初中教育的起點。

例句:


權威引用參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義“初一”為“農曆每月的第一天”,并注明“特指正月初一”。

  2. 《牛津英漢漢英詞典》

    收錄“初一”對應英文釋義:

    • first day of the lunar month
    • junior high school grade one
  3. 中國教育部《義務教育課程設置方案》

    明确“初一”為初中階段起始年級(來源:教育部官網政策文件庫)。


易混淆點辨析

此解釋綜合語言學定義、文化背景及教育制度,符合權威工具書與官方文件表述。

網絡擴展解釋

“初一想”是一個組合詞,需拆解為“初一”和“想”兩部分理解,具體含義需結合語境:

一、“初一”的釋義()

  1. 時間指代:農曆每月的第一天(如“正月初一”)。
  2. 教育階段:初級中學一年級的簡稱。
  3. 序數含義:表示“第一”或“起始”,如《尚書》中“初一曰五行”。

二、“想”的核心含義()

  1. 思考與推測:指開動腦筋思索(如“想辦法”)或推測某事(如“料想”)。
  2. 情感與意圖:包含懷念(如“想念”)、希望(如“理想”)等心理活動。

三、“初一想”的常見理解

  1. 時間場景:指農曆初一當天的思緒或計劃,例如:“初一想回鄉探親”。
  2. 比喻用法:表示“剛開始思考”或“最初的念頭”,例如:“他初一想放棄,後來改變了主意”。
  3. 教育語境:若指初中一年級學生,則可能表示該群體的想法(如“初一學生的創意”)。

補充說明

若需更精确的解讀,需結合上下文。例如,古詩中“遙想公瑾當年”的“想”為懷念,而“想入非非”則指不切實際的幻想。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】