月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

出入權英文解釋翻譯、出入權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 right of access

分詞翻譯:

出入的英語翻譯:

discrepancy; in and out

權的英語翻譯:

authority; power; right; tentatively
【化】 weight

專業解析

出入權(Right of Access)的漢英法律釋義

一、基礎定義

出入權指特定主體依法進出某一場所或區域的權利。在漢英法律語境中,其核心對應英文術語為"Right of Access",強調法律賦予的通行或進入權限。例如:

業主對共有區域享有法定的出入權。

(Owners have a statutory right of access to common areas.)


二、法律場景中的具體應用

  1. 不動産領域(房地産)

    • 地役權(Easement):相鄰土地所有者可能約定一方有權穿越另一方土地(如通行、鋪設管線),構成法定的出入權(《民法典》第372條)。
    • 共有部分使用權:小區業主對公共設施(電梯、樓道)的出入權受《物業管理條例》保護。
  2. 商業合同

    租賃合同中常約定承租人的"非幹擾條款"(Non-disturbance Clause),保障其經營場所出入權不受産權變更影響。

  3. 人權與公共權利

    公共場所(公園、街道)的出入權涉及公民自由權,受《憲法》保障;特定限制需符合比例原則(如疫情防控中的臨時管制)。


三、權威法律依據


四、術語辨析

來源參考

  1. 全國人大《中華人民共和國民法典》官方解讀(鍊接
  2. 國務院《物業管理條例》(鍊接
  3. 商務部《商業租賃合同範本》釋義(鍊接
  4. 國務院《突發公共衛生事件應急條例》(鍊接
  5. 聯合國人權事務高級專員辦事處《公民權利和政治權利國際公約》(鍊接

網絡擴展解釋

關于“出入權”這一表述,在現有公開信息中并未找到明确對應的法律或行政術語。根據搜索結果的關聯性分析,可能存在以下兩種理解方向:

若您實際指的是“進出口權”(進出口經營權): 這是指企業依法自主開展進出口貿易的資格,需經過商務局、海關、外彙管理局等多部門審批。獲得該資質後,企業可獨立完成商品報關、外彙結算等流程,無需依賴第三方代理。這一權利的審批涉及《對外貿易法》《海關法》等法規,是企業參與國際貿易的基礎。

若您指字面意義的“出入權利”: 在通用語境中,“出入”指進出特定場所的行為(如“出入證”)。而“權”在法律層面通常涉及公民權利(如人身自由權中的通行權)。但現行法律體系未将“出入權”作為獨立權利類型,具體場景中的出入權限多由場所管理者依法規或合同約定(例如小區門禁管理、出入境管制等)。

建議根據具體使用場景進一步确認術語準确性。如涉及企業外貿業務,請參考商務部關于進出口經營權的官方說明;若涉及其他法律場景,建議提供更多背景信息以便精準解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】