月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

車前葉山慈菇英文解釋翻譯、車前葉山慈菇的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Erythronium dens-canis L.

分詞翻譯:

車的英語翻譯:

gharry; machine; vehicle
【經】 book for; half fare

前的英語翻譯:

former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-

葉的英語翻譯:

leaf; foliage; frondage; part of a historical period
【醫】 foil; Fol.; folia; folium; frond; leaf; lobe; lobi; lobus; petalo-
phyllo-

山的英語翻譯:

hill; mount; mountain
【醫】 mons

慈菇的英語翻譯:

arrowhead
【醫】 Sagittaria sagittifolia L.

專業解析

車前葉山慈菇是中醫藥領域對特定蘭科植物的統稱,其漢英對照名稱需結合植物學特征與藥用功能進行解析。根據《中國植物志》及《Flora of China》記載,該名稱涉及兩個核心要素:

  1. 車前葉特征(Plantain-leaf characteristics)

    指植物葉片形态類似車前草(Plantago asiatica L.),葉片呈卵形或橢圓形,基部漸狹成柄,平行脈明顯。這種形态特征在蘭科杜鵑蘭屬(Cremastra)植物中較為常見。

  2. 山慈菇本體(Pleione bulbocodioides)

    實際對應蘭科獨蒜蘭屬植物,拉丁學名為Pleione bulbocodioides (Franch.) Rolfe。其幹燥假鱗莖入藥,《中華本草》記載其具有清熱解毒、消腫散結功效,常用于治療癰腫疔毒。英文标準名為"Chinese tulip pseudobulb"或"pleione bulb"。

該名稱的形成體現了中醫藥"取類比象"的命名邏輯,即通過類比車前葉的形态特征與山慈菇的藥用功能進行組合命名。需特别說明的是,《中國藥典》2020版将山慈菇正品來源限定為杜鵑蘭(Cremastra appendiculata)、獨蒜蘭(Pleione bulbocodioides)及雲南獨蒜蘭(Pleione yunnanensis)三種蘭科植物的假鱗莖。

網絡擴展解釋

關于“車前葉山慈菇”的解釋如下:

一、植物學特征

車前葉山慈菇(學名:Erythronium japonicum Decne.)是百合科多年生草本植物,其地下部分為圓柱狀鱗莖,黃白色,長約6厘米,直徑約1.2厘米,因富含澱粉可食用,民間俗稱“山芋頭”“山地瓜”。花葶直立,葉片形似車前草,故得名“車前葉”。

二、與常見中藥“山慈菇”的區别

  1. 科屬差異
    中藥“山慈菇”通常指蘭科植物杜鵑蘭、獨蒜蘭等的假鱗莖(如、3、6所述),而車前葉山慈菇屬于百合科,二者科屬不同,藥用部位和成分存在差異。

  2. 藥用功效

    • 車前葉山慈菇:僅提及澱粉可食用,未明确記載藥用功能。
    • 中藥山慈菇:性涼味甘微辛,歸肝脾經,以清熱解毒、化痰散結為主,用于癰腫疔毒、瘰疬痰核等。

三、名稱混淆的可能原因

“山慈菇”在曆代文獻中存在名稱混用現象。例如,《本草拾遺》稱其為“金燈”,而“車前葉山慈菇”可能因形态或地域俗稱與蘭科山慈菇混淆。

四、注意事項

建議進一步查閱植物學專著或權威數據庫(如《中國植物志》)确認車前葉山慈菇的詳細特性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】