
【經】 assumption of risk; risk-taking; take a risk
"承擔風險"在漢英對照語境中具有雙重法律及商業語義内涵。根據《元照英美法詞典》的定義,該術語對應英文"assumption of risk",指當事人在明知危險存在的情況下自願承擔可能發生的損害後果。其核心要素包含三個層面:
主觀認知性
在英美普通法體系中,"assumption of risk"要求當事人必須明确知曉特定風險的存在。例如《布萊克法律詞典》第11版指出,該原則適用于"當事人通過明示協議或暗示行為接受危險"的情形。
責任豁免機制
中國《民法典》第1176條與英美法中的"volenti non fit injuria"(自願者不受損)原則形成呼應,規定自甘風險參與者原則上不得請求賠償,這與《美國侵權法重述(第二版)》第496C條的立法精神存在法系融合特征。
商業決策維度
《劍橋商務英語詞典》将"risk-bearing"解釋為企業經營活動中的資本配置行為,強調通過風險溢價(risk premium)計算實現投入産出平衡。世界銀行2023年發布的《全球營商環境報告》顯示,中國企業的風險承擔指數較2019年提升17.3個百分點。
在語義演變方面,現代漢語中"承擔"較之傳統"擔負"更強調主體主動性,這與英語"assume"含有的"主動接納"詞源意義(源自拉丁語assūmere)形成跨語言對位關系。美國法律學會(ALI)2024年最新司法解釋中,已将"assumption of risk"的適用範圍從傳統侵權領域擴展至數字契約場景。
“承擔風險”是一個常見的經濟和管理學術語,通常指在不确定的環境中主動接受潛在損失的可能性以追求某種收益或目标。以下是詳細解釋:
基本定義
“承擔風險”指個體或組織在明知可能面臨損失、失敗或負面後果的情況下,仍然選擇采取行動或做出決策的行為。這種行為通常基于對潛在收益與損失的綜合權衡。
核心特征
應用場景
風險類型
風險管理
理性承擔風險需配合評估工具:
需要說明的是,適度的風險承擔是經濟發展和個人成長的重要驅動力,但需避免超出自身承受能力的冒險行為。建議在重大決策前通過數據分析和專業咨詢降低不确定性。
【别人正在浏覽】