安裝高空作業車英文解釋翻譯、安裝高空作業車的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【化】 catenary installation car
分詞翻譯:
安裝的英語翻譯:
fit; fix; install
【計】 erecting
【化】 setting
【經】 installation
高的英語翻譯:
high; high-priced; lofty; loud; tall
【醫】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-
空作業的英語翻譯:
【計】 idle job
車的英語翻譯:
gharry; machine; vehicle
【經】 book for; half fare
專業解析
一、術語解析
安裝高空作業車(Installation of Aerial Work Platform)指在特定場所(如建築工地、電力設施等)将高空作業車(Aerial Work Platform, AWP)進行組裝、固定及調試的過程,确保其符合安全标準并具備作業功能。
- 安裝(Installation):包含設備定位、結構組裝、液壓/電氣系統連接及安全裝置測試。
- 高空作業車(Aerial Work Platform):泛指剪叉式升降機、臂式高空車等載人高空作業設備(依據國标GB/T 9465-2008定義)。
二、英文對應術語
- 中文全稱:安裝高空作業車
- 英文術語:
- Installation of Aerial Work Platforms(通用術語)
- Erection of Mobile Elevating Work Platforms (MEWPs)(歐洲标準EN 280:2013)
- Setup of Boom Lifts/Scissor Lifts(設備細分類型)
三、安裝規範與安全要求
- 場地評估:需确認地面承重能力、空間障礙物及電力線路距離(OSHA 29 CFR 1926.453标準)。
- 組件組裝:包括底盤固定、臂架/剪叉結構展開、控制單元調試(參考制造商手冊,如JLG®技術指南)。
- 安全測試:
- 緊急制動系統驗證
- 傾斜傳感器校準
- 超載保護裝置激活測試(符合ANSI/SAIA A92.22-2021)。
四、權威參考來源
- 國家标準:《高空作業車安全規程》(GB/T 9465-2008),中國國家标準化管理委員會發布。
- 國際規範:
- OSHA(美國職業安全與健康管理局)高空設備操作标準
- EN 280:2013《移動式升降工作平台設計計算、安全性要求及測試方法》
- 行業指南:設備制造商技術文檔(如JLG®, Genie®安裝手冊)。
(注:因平台限制未提供直接鍊接,請通過國家标準庫、OSHA官網或設備制造商官網獲取原文。)
網絡擴展解釋
"安裝高空作業車"需要從設備功能、操作流程和安全規範三個層面理解:
一、設備定義與功能
高空作業車是配備液壓或電動升降系統的特種工程車輛,工作高度通常3米以上,最高可達70米。其核心功能是通過伸縮臂、曲臂或剪叉式升降平台,将人員和器材安全送達高空作業點,廣泛應用于電力維修(如路燈安裝)、廣告懸挂、建築維護等領域。
二、安裝操作流程
- 車輛準備:選擇堅實地面停放,展開支腿确保穩定性,檢查液壓系統、電氣設備和工作平台狀态;
- 作業調整:根據需求調節升降高度和平台角度,固定作業工具或材料;
- 安全操作:持證人員操作設備,保持車速≤30km/h(城區)或40km/h(郊區),作業時需系安全帶并與周邊障礙物保持安全距離;
- 收尾維護:作業後複位設備,清理現場并檢查油壓、濾清器等部件。
三、特殊場景應用
在電力設施安裝、廣告牌架設等場景中,需注意:
- 曲臂式車型可跨越障礙物多點作業;
- 混合式車型適用于複雜地形;
- 作業前需評估橋梁/隧道通行高度限制。
安全提示:超過20米高度作業需使用專業高空作業平台,禁止非專業人員操作,且作業鬥内嚴禁超載。具體技術參數需參照《高空作業車專項施工方案》執行。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】