月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

創傷性休克防止法英文解釋翻譯、創傷性休克防止法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 anoci-association; anociation; anocithesia

分詞翻譯:

創傷的英語翻譯:

hurt; trauma; wound
【醫】 trauma; traumato-; vulnus; wound

休克的英語翻譯:

shock
【醫】 choc; shock

防止的英語翻譯:

prevent; avoid; avert; countercheck; deterrent; forestall; guard; ward
【法】 anticipate; estop; prevention

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

創傷性休克防止法(Traumatic Shock Prevention and Management)指通過系統化措施預防和處理因嚴重創傷導緻的休克狀态。該概念涵蓋臨床識别、緊急幹預及規範化流程,以下從漢英詞典角度解析核心術語:

一、術語定義

  1. 創傷性休克(Traumatic Shock)

    因嚴重創傷(如大出血、多發骨折)引起的有效循環血量銳減,組織灌注不足導緻的病理生理綜合征。關鍵表現為低血壓、心動過速、意識障礙等。

  2. 防止法(Prevention and Management Protocol)

    包含預防性措施(如損傷控制性手術)和标準化救治流程(如ABC原則:氣道Airway、呼吸Breathing、循環Circulation)。

二、核心防治措施

  1. 早期識别(Early Recognition)

    監測創傷患者意識狀态、血壓(收縮壓<90mmHg)、脈壓差縮小等預警指标。

  2. 容量複蘇(Volume Resuscitation)

    首選平衡鹽溶液(如乳酸林格液)快速靜脈輸注,目标維持平均動脈壓≥65mmHg。

  3. 出血控制(Hemorrhage Control)

    應用止血帶、填塞壓迫或急診手術控制活動性出血,避免持續血容量丢失。

三、權威參考依據

注:本解釋整合臨床醫學規範及國際指南,術語定義參照《中華醫學詞典》(人民衛生出版社)及《Dorland's Illustrated Medical Dictionary》。

網絡擴展解釋

創傷性休克是由于嚴重創傷(如車禍、高空墜落、大出血等)導緻有效循環血量急劇減少,引發微循環障礙和多器官功能損害的危急綜合征。其預防需結合危險因素控制和創傷後急救處理,具體方法如下:

一、危險因素預防

  1. 避免高危行為

    • 遵守交通規則,減少交通事故風險;高空作業需佩戴安全設備;遠離火源及危險環境。
    • 老年人應避免劇烈動作,防止骨折等意外。
  2. 加強安全防護

    • 從事危險工作時應穿戴防護裝備(如安全帽、護具),降低創傷發生概率。

二、創傷後急救處理

  1. 體位管理

    • 休克初期采取中凹卧位:頭胸部擡高20°-30°,下肢擡高15°-20°,以改善回心血量。
  2. 止血與保暖

    • 快速包紮傷口或使用止血帶控制出血。
    • 用毛毯、電熱毯等維持體溫,避免寒冷環境加重休克。
  3. 補液與抗感染

    • 及時建立靜脈通路補充晶體液或血液制品,糾正血容量不足。
    • 使用抗生素預防感染,尤其是開放性創傷需徹底清創。

三、特殊注意事項

更多專業急救措施可參考等來源。若發生嚴重創傷,需立即送醫進行手術及綜合治療。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】