
find everything new and fresh
耳目一新(ěr mù yī xīn)是一個漢語成語,字面意為“耳朵和眼睛都感受到新鮮”,引申為所見所聞令人感到新鮮、獨特,從而産生煥然一新的感受。以下是基于漢英詞典角度的詳細解析:
漢語釋義
指聽到的、看到的與以往完全不同,使人感到新鮮、振奮。常用于形容事物或場景因創新、改變而帶來的積極體驗。
例:這場突破傳統的藝術展覽令人耳目一新。
英語對應翻譯
例:His innovative approach is refreshingly new.(他的創新方法令人耳目一新。)
字源解析
組合意義:通過感官獲得全新的認知體驗。
使用場景
例:這款手機的外觀設計令人耳目一新。
例:新導演的拍攝手法讓老題材耳目一新。
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“聽到的和看到的都換了樣子,感到很新鮮。”
《漢英大詞典》(第三版)
英譯:refreshing; find everything fresh and new
例句:The renovated museum offers a refreshing experience.(翻新後的博物館令人耳目一新。)
該成語蘊含中國文化對“創新與變革”的積極态度,強調打破常規帶來的精神煥發。在跨文化翻譯中需注意:
中文例句 | 英文翻譯 |
---|---|
她的演講觀點獨特,聽衆耳目一新。 | Her unique perspective in the speech offered a refreshing change to the audience. |
城市改造後,老街巷令人耳目一新。 | The renovated old streets present a refreshingly new appearance. |
注:以上釋義綜合權威漢語工具書及漢英翻譯實踐,引用來源為學界公認詞典著作,未添加無效鍊接以保證信息可靠性。
“耳目一新”是一個漢語成語,拼音為ěr mù yī xīn,字面意思是“耳朵和眼睛都煥然一新”,形容所見所聞的事物令人感到新鮮、獨特,與以往完全不同。以下是詳細解釋:
若需更多例句或擴展用法,可參考古籍或現代文學作品中的具體案例。
【别人正在浏覽】