月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

二氯二乙烯氯胂英文解釋翻譯、二氯二乙烯氯胂的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 dichlorodivinylchloroarsine

分詞翻譯:

二氯的英語翻譯:

【機】 dichlone

二乙烯的英語翻譯:

【醫】 ***thylene; divinyl ether; erythrene

氯的英語翻譯:

chlorine
【醫】 C1.; chlor-; chlorine; chlorinum; chloro-; chlorum; niton

胂的英語翻譯:

【化】 arsine
【醫】 arsenide hydrogen; arseniuretted hydrogen; arsine; hemolytic gas

專業解析

二氯二乙烯氯胂(化學名可能存在表述差異,更常見且準确的名稱是氯乙烯基二氯胂或路易氏劑)是一種曆史上曾被用作化學武器的含砷毒劑。其英文對應術語為Lewisite。

  1. 英文術語與基本定義

    • 英文名稱: Lewisite(路易氏劑)
    • 化學名稱: 2-Chlorovinyldichloroarsine(2-氯乙烯基二氯胂)或 Dichloro(2-chlorovinyl)arsine(二氯(2-氯乙烯基)胂)。用戶查詢的“二氯二乙烯氯胂”可能是對該化合物早期或非标準中文名稱的表述,标準命名基于其結構。
    • 定義: 路易氏劑是一種含砷的糜爛性毒劑(vesicant/blister agent),常溫下為油狀液體,具有類似天竺葵的氣味。它不僅能像芥子氣一樣造成皮膚、眼睛和呼吸道的嚴重化學燒傷和水泡,還因其含砷成分而具有全身性中毒效應(如抑制酶系統)。
  2. 化學特性與作用機制

    • 分子式: C₂H₂AsCl₃
    • 性質: 揮發性高于芥子氣,作用更迅速。其糜爛作用主要通過破壞細胞膜和蛋白質實現。砷成分可導緻砷中毒,影響多個器官系統,尤其是心血管系統(可能導緻“路易氏劑休克”)和肝髒。
    • 解毒: 二巯基化合物(如二巯丙醇,BAL)是路易氏劑的有效解毒劑,能與砷結合形成穩定絡合物排出體外。
  3. 曆史背景與禁用

    • 發展: 路易氏劑于1918年由美國化學家溫福德·李·劉易斯(Winford Lee Lewis)開發,意圖在第一次世界大戰中使用,但戰争結束時尚未實際部署。
    • 禁用: 作為化學武器,路易氏劑的生産、儲存和使用已被《禁止化學武器公約》(Chemical Weapons Convention, CWC)嚴格禁止。該公約由禁止化學武器組織(OPCW)監督執行。其作為大規模殺傷性武器的性質使其在國際法框架下被全面禁止。

權威來源參考:

網絡擴展解釋

根據您提供的名稱“二氯二乙烯氯胂”,可能存在拼寫或結構描述上的混淆。結合化學命名規則和常見含砷化合物分析,以下為可能的解釋:

  1. 名稱拆分與結構推測
    名稱中的“二氯”指兩個氯原子,“二乙烯”可能指兩個乙烯基(CH₂=CH-),“氯胂”則表明分子中含有砷(As)與氯的結合。推測其結構可能為雙(氯乙烯基)二氯胂,即砷原子中心連接兩個氯原子和兩個氯乙烯基(ClCH₂CH₂-),但需注意該名稱不符合标準IUPAC命名。

  2. 與已知化學戰劑的關聯
    該名稱可能涉及路易斯劑(Lewisite),一種含砷的化學毒劑。例如:

    • 路易斯劑1號(β-氯乙烯基二氯胂):結構式為ClCH=CHAsCl₂,含有一個氯乙烯基和兩個氯原子連接砷。
    • 若存在“二乙烯基”衍生物,可能為實驗性變體,但未見于公開文獻。
  3. 化學性質與毒性
    此類化合物通常具有:

    • 劇毒性:通過皮膚接觸或吸入導緻細胞損傷;
    • 糜爛性:引發水疱和組織壞死;
    • 化學不穩定性:易水解産生有毒副産物。
  4. 注意事項

    • 該名稱可能存在拼寫錯誤,建議核實是否為“二氯乙烯基氯胂”或“二氯二乙烯基胂”;
    • 含砷化合物多屬高危物質,非專業領域應嚴格避免接觸。

若有更具體的結構式或上下文信息,可進一步精準解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】